Эрнест Хемингуэй Во весь экран По ком звонит колокол (1840)

Приостановить аудио

— Если ничего не случится.

— Хороша забота.

— А тебе не понятно, что можно проявлять заботу и таким способом?

— Да ведь так любой из нас мог о ней позаботиться.

— Не будем больше говорить об этом, — сказал Роберт Джордан. 

— Я ее люблю по-настоящему.

— По-настоящему?

— В мире нет ничего более настоящего.

— А потом?

После моста?

— Она уйдет со мной.

— Тогда, — сказал Агустин, — пусть никто больше не скажет об этом ни слова и пусть вам обоим будет много счастья.

Он приподнял кожаный мех и долго пил из него, потом передал Роберту Джордану.

— Еще одно, Ingles, — сказал он.

— Говори.

— Я сам тоже ее любил.

Роберт Джордан положил ему руку на плечо.

— Очень любил, — сказал Агустин. 

— Очень.

Так, что даже и вообразить нельзя.

— Верю.

— Я как ее увидел, так с тех пор только о ней и думал.

— Верю.

— Слушай.

Я с тобой говорю всерьез.

— Говори.

— Я до нее ни разу не дотронулся, ничего у меня с ней не было, но я ее люблю очень сильно. Ты с ней не шути.

Хоть она и спит с тобой, не думай, что она шлюха.

— Я ее всегда буду любить.

— Ну, смотри.

Но вот еще что.

Ты не знаешь, какая это была бы девушка, если б не случилась революция.

Ты за нее отвечать должен.

Ей вот в самом деле тяжело пришлось.

Она не такая, как мы.

— Я женюсь на ней.

— Нет.

Не в этом дело.

Это ни к чему, раз у нас революция.

Но… — он кивнул головой, — пожалуй, так было бы лучше.

— Я женюсь на ней, — сказал Роберт Джордан и почувствовал, как при этих словах клубок подступил к горлу. 

— Я ее очень сильно люблю.

— Это можно потом, — сказал Агустин. 

— Когда время будет более подходящее.

Главное, что у тебя есть такое намерение.

— Есть.

— Слушай, — сказал Агустин. 

— Я, может, говорю о том, что меня вовсе не касается, но много ли ты девушек знал здесь, в Испании?

— Не очень много.

— Кто же они были, шлюхи?