Эрнест Хемингуэй Во весь экран По ком звонит колокол (1840)

Приостановить аудио

— Ничего, — сказала она. 

— Я ничего не увидела.

— Нет, увидела.

Мне просто любопытно.

Я в это не верю.

— А во что ты веришь?

— Во многое верю, только не в это.

— А во что?

— В свою работу.

— Да, это я видела.

— А еще что ты увидела? Говори.

— Больше ничего, — сказала она сердито. 

— Так ты говоришь, что мост — это очень трудно?

— Я сказал, что это очень важно.

— А может случиться так, что будет трудно?

— Да.

А теперь я пойду посмотрю на него.

Сколько у вас здесь людей?

— Стоящих пятеро.

От цыгана проку мало, хотя вообще-то он неплохой.

У него сердце доброе.

Пабло я больше не доверяю.

— А сколько у Эль Сордо таких — стоящих?

— Человек восемь.

Сегодня вечером посмотрим.

Он придет сюда.

Он очень дельный, и у него тоже есть динамит.

Правда, не очень много.

Ну, да ты сам с ним поговоришь.

— Ты посылала за ним?

— Он всегда приходит по вечерам.

Ведь мы соседи.

И он нам не только товарищ, но и друг.

— А какого ты о нем мнения?

— Он настоящий человек.

И очень дельный.

Когда взрывали поезд, он просто чудеса творил.

— А как в других отрядах?

— Если вовремя известить, то человек пятьдесят наберешь, на которых все-таки можно положиться.

— Действительно можно?

— Это смотря как обернется дело.

— А сколько патронов на каждую винтовку?

— Штук двадцать.

Смотря сколько они принесут.

Если пойдут на это дело.

Ты не забывай, что тут мост, а не поезд, значит, ни денег, ни поживы и опасность большая, раз ты об этом молчишь. И после такого дела всем придется уходить отсюда, Эта затея с мостом многим не понравится.

— Понятно.

— Так что чем меньше говорить, тем лучше.

— Правильно.

— Ну, иди, погляди на свой мост, а вечером мы потолкуем с Эль Сордо.