Эрнест Хемингуэй Во весь экран По ком звонит колокол (1840)

Приостановить аудио

— Но что же все-таки с тобой?

— Ничего.

Была минута слабости.

Я ушел, а теперь опять здесь. 

— Он повернулся к Роберту Джордану.  — En el fondo no soy cobarde, — сказал он. 

— Если разобраться, так трусости во мне нет.

Но есть многое другое, подумал Роберт Джордан.

На что угодно спорю.

Но я рад видеть тебя, сукина сына.

— Я только пятерых и мог раздобыть у Элиаса и Алехандро, — сказал Пабло. 

— Ни минуты не передохнул, все ездил.

Вас девять человек, и одним вам ни за что не управиться.

Я еще вчера это понял, когда слушал, как Ingles все объясняет.

Ни за что.

На нижнем посту семеро солдат и капрал.

А если они поднимут тревогу или начнут отстреливаться? 

— Теперь он взглянул на Роберта Джордана. 

— Когда я ушел, я думал, что ты сам все поймешь и откажешься от этого дела.

Потом, когда я выбросил твой материал, я стал думать по-другому.

— Я рад тебя видеть, — сказал Роберт Джордан.

Он подошел к нему. 

— Обойдемся одними гранатами.

Все будет хорошо.

Не важно, что нет остального.

— Нет, — сказал Пабло. 

— Для тебя бы я ничего не сделал.

Ты принес нам несчастье.

Это все из-за тебя.

И то, что произошло с Глухим, тоже из-за тебя.

Но когда я выбросил твой материал, мне стало очень тягостно одному.

— Иди ты… — сказала Пилар.

— И я поехал искать людей, чтобы можно было рассчитывать на успех дела.

Я привел самых лучших, каких только мог найти.

Они ждут наверху, потому что мне хотелось сначала поговорить с вами.

Они думают, что вожак я.

— Ты и есть вожак, — сказала Пилар. 

— Если сам этого хочешь.

Пабло взглянул на нее и ничего не сказал.

Потом заговорил просто и спокойно:

— Я много чего передумал с тех пор, как это случилось с Глухим.

И я решил: если кончать, так кончать всем вместе.

Но тебя, Ingles, я ненавижу за то, что ты навлек это на нас!

— Но, Пабло, — начал Фернандо. Он все еще подбирал хлебом остатки мясной подливки из котелка, карманы у него были набиты гранатами, через плечо висела сумка с патронами. 

— Разве ты не уверен, что операция пройдет успешно?

Третьего дня ты говорил, что все будет хорошо.

— Дай ему еще мяса, — злобно сказала Пилар Марии.

Потом она посмотрела на Пабло, и взгляд ее смягчился. 

— Значит, ты вернулся?

— Да, женщина, — сказал Пабло.

— Ну что ж, добро пожаловать, — сказала ему Пилар.