Эрнест Хемингуэй Во весь экран По ком звонит колокол (1840)

Приостановить аудио

И это не будет против Республики.

О, прости мне, потому что я запуталась.

Я совсем запуталась во всем этом.

Но если ты мне его сохранишь, я буду делать то, что правильно.

Я буду делать то, что велит он, что велишь ты.

Я раздвоюсь и буду делать все.

Но только оставаться здесь и не знать — этого я не могу больше.

Потом, когда она уже снова привязала лошадь, поправила седло, разгладила попону и нагнулась, чтобы затянуть потуже подпругу, она вдруг услышала могучий голос Пилар:

— Мария!

Мария!

Твой Ingles цел.

Слышишь?

Цел. Sin novedad.

Мария ухватилась за седло обеими руками, припала к нему своей стриженой головой и заплакала.

Потом она снова услышала голос Пилар, и оторвалась от седла, и закричала:

— Слышу!

Спасибо! 

— И задохнулась, перевела дух и опять закричала: — Спасибо!

Большое спасибо!

Когда донесся шум самолетов, все посмотрели вверх, и там они летели, высоко в небе, со стороны Сеговии, серебрясь в вышине, и мерный их рокот покрывал все остальные звуки.

— Они, — сказала Пилар. 

— Только этого еще недоставало.

Роберт Джордан положил ей руку на плечо, продолжая смотреть вверх.

— Нет, женщина, — сказал он. 

— Они не ради нас сюда летят.

У них для нас нет времени.

Успокойся.

— Ненавижу я их!

— Я тоже.

Но мне теперь пора к Агустину.

Он стал огибать выступ склона, держась в тени сосен, и все время был слышен мерный, непрерывный рокот моторов, а из-за дальнего поворота дороги по ту сторону разрушенного моста доносился пулеметный треск.

Роберт Джордан бросился на землю рядом с Агустином, залегшим со своим пулеметом в молодой поросли сосняка, а самолеты в небе все прибывали и прибывали.

— Что там делается, на той стороне? — спросил Агустин. 

— Почему Пабло не идет?

Разве он не знает, что моста уже нет?

— Может быть, он не может уйти.

— Тогда будем уходить одни.

Черт с ним.

— Он придет, как только сможет, — сказал Роберт Джордан. 

— Мы его сейчас увидим.

— Я что-то его не слышу, — сказал Агустин. 

— Уже давно.

Нет.

Вот!

Слушай!

Вот он.

Это он.

Застрекотала — так-так-так-так-так — короткая очередь кавалерийского автомата, потом еще одна, потом еще.

— Он, он, черт его побери, — сказал Роберт Джордан.

Он посмотрел в высокое безоблачное синее небо, в котором шли все новые и новые самолеты, и посмотрел на Агустина, который тоже поднял голову вверх.