Эрнест Хемингуэй Во весь экран По ком звонит колокол (1840)

Приостановить аудио

Ну, иди.

Будь умницей, иди.

Нет, — продолжал он, все так же спокойно и рассудительно, пока Пилар вела девушку к лошадям. 

— Не оглядывайся.

Ставь ногу в стремя.

Да, да.

Ставь ногу.

Помоги ей, — сказал он Пилар. 

— Подсади ее в седло.

Вот так.

Он отвернулся, весь в поту, и взглянул вниз, на дорогу, потом опять на девушку, которая уже сидела на лошади, и Пилар была рядом с ней, а Пабло сзади.

— Ну, ступай, — сказал он. 

— Ступай. 

— Она хотела оглянуться. 

— Не оглядывайся, — сказал Роберт Джордан. 

— Ступай.

Пабло стегнул лошадь по крупу ремнем, и на мгновение показалось, будто Мария вот-вот соскользнет с седла, но Пилар и Пабло ехали вплотную по сторонам, и Пилар держала ее, и все три лошади уже шли в гору.

— Роберто! — закричала Мария и оглянулась. 

— Я хочу к тебе!

Я хочу к тебе!

— Я с тобой, — закричал Роберт Джордан. 

— Я там, с тобой.

Мы вместе.

Ступай!

Потом они скрылись из виду за выступом горы, и он лежал, весь мокрый от пота, и ни на что не смотрел.

Агустин стоял перед ним.

— Хочешь, я тебя застрелю, Ingles? — спросил он, наклоняясь совсем низко.  — Хочешь? Я могу.

— No hace falta, — сказал Роберт Джордан. 

— Ступай.

Мне тут очень хорошо.

— Me cago en la leche que me ban dado! — сказал Агустин.

Он плакал и потому видел Роберта Джордана как в тумане.  — Salud, Ingles.

— Salud, друг, — сказал Роберт Джордан.

Он теперь смотрел вниз, на дорогу. 

— Не оставляй стригунка, ладно?

— Об этом не беспокойся, — сказал Агустин. 

— У тебя все есть, что тебе нужно?

— Эту maquina я оставлю себе, тут всего несколько патронов, — сказал Роберт Джордан. 

— Ты таких не достанешь.

Для большой и для той, которая у Пабло, можно достать.

— Я прочистил ствол, — сказал Агустин. 

— Когда ты упал, туда набилась земля.

— Где вьючная лошадь?

— Цыган поймал ее.

Агустин уже сидел верхом, но ему не хотелось уходить.

Он перегнулся с седла к дереву, под которым лежал Роберт Джордан.

— Ступай, viejo, — сказал ему Роберт Джордан. 

— На войне это дело обычное.

— Que puta es la guerra, — сказал Агустин. 

— Война — это гнусность.