Эрнест Хемингуэй Во весь экран По ком звонит колокол (1840)

Приостановить аудио

— Чтобы не пытали? — спросила женщина.

— Да, — сказал Роберт Джордан. 

— Чтобы не пытали.

Мария смотрела на него со слезами на глазах.

— У моего отца, — сказала она, — не было оружия.

Как я рада, что твоему отцу посчастливилось достать оружие.

— Да.

Ему повезло, — сказал Роберт Джордан. 

— Может, поговорим о чем-нибудь другом?

— Значит, у нас с тобой одинаковая судьба, — сказала Мария.

Она дотронулась до его руки и посмотрела ему в лицо.

Он тоже смотрел в ее смуглое лицо и в глаза, которые до сих пор казались ему не такими юными, как ее лицо, а теперь вдруг стали и голодными, и юными, и жадными.

— Вас можно принять за брата и сестру, — сказала женщина. 

— Но, пожалуй, ваше счастье, что вы не брат и сестра.

— Теперь я знаю, что такое со мной, — сказала Мария. 

— Теперь мне все стало понятно.

— Que va, — сказал Роберт Джордан и, протянув руку, погладил ее по голове.

Весь день ему хотелось сделать это, но теперь, когда он это сделал, что-то сдавило ему горло.

Она повела головой и улыбнулась, подняв на него глаза, и он чувствовал под пальцами густую и в то же время шелковистую щеточку ее стриженых волос.

Потом пальцы скользнули с затылка на шею, и он отнял руку.

— Еще, — сказала она. 

— Мне весь день хотелось, чтобы ты так сделал.

— В другой раз, — сказал Роберт Джордан, и его голос прозвучал глухо.

— А я? — загудела жена Пабло. 

— Прикажете мне сидеть и смотреть на вас?

Что же я, по-вашему, совсем бесчувственная, что ли?

Нет, ошибаетесь.

Хоть бы Пабло вернулся, на худой конец и он сойдет.

Мария уже не обращала внимания ни на нее, ни на остальных, которые при свете играли за столом в карты.

— Хочешь вина, Роберто? — спросила она.

— Да, — сказал он. 

— Почему не выпить?

— Вот и будет у тебя такой же пьянчуга, как и у меня, — сказала жена Пабло. 

— И вино-то он пьет какое-то чудное.

Слушай-ка, Ingles.

— Не Ingles.

Американец.

— Хорошо. Слушай, американец.

Где ты будешь спать?

— На воздухе.

У меня спальный мешок.

— Ну что ж, — сказала она. 

— Ночь ясная.

— Да, будет холодно.

— Значит, на воздухе, — сказала она. 

— Ну, спи на воздухе.

А твои тюки пусть спят здесь, со мной.

— Хорошо, — сказал Роберт Джордан.

— Оставь нас на минуту, — сказал он девушке и положил ей руку на плечо.

— Зачем?