Эрнест Хемингуэй Во весь экран По ком звонит колокол (1840)

Приостановить аудио

— Эй, Фернандо, — сказала женщина. 

— Ты вчера был в Ла-Гранхе.

Какие там были передвижения?

— Никаких, — ответил приземистый, простодушный на вид человек лет тридцати пяти, которого Роберт Джордан раньше не видел. Он косил на один глаз. 

— Несколько грузовиков, как всегда.

Две-три легковые машины.

Войска при мне не проходили.

— Ты каждый вечер ходишь в Ла-Гранху? — спросил его Роберт Джордан.

— Не я, так другой, — сказал Фернандо. 

— Кто-нибудь всегда ходит.

— Ходят узнавать новости и за табаком.

И за всякой всячиной, — сказала женщина.

— Там есть наши?

— Есть.

А как же?

Рабочие на электростанции.

И еще есть.

— Какие же новости ты слыхал вчера?

— Pues nada.

Никаких.

На севере дела плохи.

Это не новость.

На севере с самого начала плохи дела.

— А про Сеговию ничего не слыхал?

— Нет, hombre.

Я не спрашивал.

— Ты и в Сеговию ходишь?

— Иногда, — сказал Фернандо. 

— Но там опасно.

Там всюду патрули, спрашивают бумаги.

— Ты знаешь там аэродром?

— Нет, hombre.

Где он — я знаю, только близко не подходил никогда.

Там сразу бумаги спрашивают.

— Вчера не было разговоров про эти самолеты?

— В Ла-Гранхе?

Нет.

Зато уж сегодня наверняка будут.

Вчера все говорили про речь Кейпо де Льяно по радио.

А больше ничего.

Ах да.

Еще толковали, будто Республика готовит наступление.

— Что, что?

— Будто Республика готовит наступление.

— Где?

— Этого никто не знает.

Может быть, здесь.

Может быть, в другой части Сьерры.

А ты слыхал про это?

— Так говорили в Ла-Гранхе?