Форестер Во весь экран Под стягом победным (1948)

Приостановить аудио

Хорнблауэр слышал слова, и не понимал смысла.

— Кхе-хм, — сказал он.

— Совершенно верно.

Простые радости Буша — дыхание моря, качание палубы под ногами — не трогали Хорнблауэра. В голове теснились горькие мысли.

Резкость последней фразы остановила Буша в самый разгар безыскусной и непривычной болтовни. Лейтенант прикусил язык.

Хорнблауэр дивился, как Буш любит его, несмотря на все обиды.

Не желая — сейчас, по крайней мере — верить в проницательность своего первого лейтенанта, Хорнблауэр с горечью говорил себе, что Буш, как пес — бежит, виляя хвостом к человеку, который его побил.

Он ненавидел себя, шагая к грота-шкоту, чтоб надолго погрузиться в тот беспросветный ад, который сам для себя создал.

Только начинало светать, тьма только засеребрилась легчайшим перламутром, черная дымка лишь слегка посерела, когда к Хорнблауэру подошел Браун.

— Прошу прощения, сэр, но мне показалось, там вроде что-то вырисовывается.

По левому борту, сэр — вон там видите, сэр?

Хорнблауэр вгляделся во тьму и увидел маленький сгусток темноты, который возник на мгновение и тут же исчез — глаза устали всматриваться.

— Что это по-твоему?

— Когда я впервые увидел, мне показалось, что это корабль, но в таком тумане, сэр...

Это может быть французский военный корабль — с такой же степенью вероятности, с какой, заходя из-под туза сам-четвертый, рискуешь напороться на бланкового короля.

Скорее всего, это английское военное судно, или на худой конец купеческое.

Безопаснее всего подойти к нему с подветренной стороны: тендер может идти круче к ветру, чем корабль под прямыми парусами, и в случае чего успеет спастись под покровом тумана, темноты и внезапности.

— Мистер Буш, похоже, под ветром корабль.

Разверните на фордевинд и держите на этот корабль, пожалуйста.

Приготовьтесь по моей команде повернуть оверштаг.

Браун, пошел грота-шкот.

В голове мигом прояснилось.

Пульс, правда, участился — неприятно, но в тревожную минуту это случалось всегда.

Тендер выровнялся на новом курсе, и с развернутым влево грота-гиком двинулся по мглистой воде.

В какую-то секунду Хорнблауэр испугался, что Буш захочет пересечь линию ветра носом, и хотел его упредить, но он сдержался — Буш опытен и не станет рисковать в такую минуту.

Хорнблауэр напряженно вглядывался в темноту, над водой плыл туман, но в том, что впереди корабль, сомневаться уже не приходилось.

Поставлены одни марсели — значит, это почти наверняка английский корабль из тех, что следят за Брестом.

Они вошли в новую полосу тумана, а когда вышли, корабль был гораздо ближе. Брезжил рассвет, паруса слабо серели в предутреннем свете.

Они были уже возле корабля.

Внезапно тьму разорвал окрик, высокий, пронзительный, почти не искаженный рупором — кричал голос, окрепший в атлантических штормах.

— Эй, на тендере!

Что за тендер?

При звуке английской речи у Хорнблауэра отлегло от сердца.

Он расслабился: нет нужды поворачивать оверштаг, мчаться против ветра, искать убежища в тумане.

С другой стороны, прежние смутные тревоги обретают реальность.

Он тяжело сглотнул, не в силах произнести ни слова.

— Что за тендер? — нетерпеливо повторил голос.

Пусть будущее мрачно, он не спустит флагов до последнего, и, если его карьере суждено окончится, пусть она окончится шуткой.

— Его Британского Величества вооруженный тендер «Аэндорская волшебница», капитан Горацио Хорнблауэр.

Что за корабль?

— «Триумф», капитан сэр Томас Харди... как вы сказали?

Хорнблауэр рассмеялся про себя.

Вахтенный офицер начал отвечать машинально и успел назвать корабль и капитана прежде, чем до него дошло: с тендера ответили нечто совершенно невероятное.

«Аэндорская волшебница» захвачена французами больше года назад, капитана Хорнблауэра шесть месяцев как нет в живых.

Хорнблауэр повторил еще раз, Буш и Браун громко хихикали — шутка явно пришлась им по вкусу.

— Подойдите к подветренному борту, и без фокусов, не то я вас потоплю, — крикнул голос.

С тендера было видно, как на «Триумфе» выдвигали пушки. Легко вообразить, что творится сейчас на борту: будят матросов, зовут капитана — сэр Томас Харди, должно быть, флаг-капитан покойного Нельсона, бывший с ним при Трафальгаре, на два года старше Хорнблауэра в списке капитанов.

Хорнблауэр знал его лейтенантом, хотя с тех пор дороги их почти не пересекались.

Буш провел тендер под кормой двухпалубника и привел к ветру у другого борта.

Быстро светало, можно было разглядеть корабль во всех подробностях — он лежал в дрейфе, мерно покачиваясь на волнах. У Хорнблауэра вырвался протяжный вздох.