Оскар Уайльд Во весь экран Портрет Дориана Грея (1890)

Приостановить аудио

-- Это еще что за фантазия, Дориан?

Неужели вам не нравится портрет, который я написал?

А кстати, где он?

Зачем его : заслонили экраном?

Я хочу на него взглянуть.

Ведь это моя лучшая работа.

Уберитека ширму, Дориан.

Какого черта ваш лакей вздумал запрятать портрет в угол?

То-то я, как вошел, сразу почувствовал, что в комнате словно чего-то недостает.

-- Мой лакей тут ни при чем, Бэзил.

Неужели вы думаете, что я позволяю ему по своему вкусу переставлять вещи в комнатах?

Он только цветы иногда выбирает для меня -- и больше ничего.

А экран перед портретом я сам поставил: в этом месте слишком резкое освещение.

-- Слишком резкое?

Не может быть, мой милый.

Помоему, самое подходящее.

Дайтека взглянуть.

И Холлуорд направился в тот угол, где стоял портрет.

Крик ужаса вырвался у Дориана. Одним скачком опередив Холлуорда, он стал между ним и экраном.

-- Бэзил, -- сказал он, страшно побледнев, -- не смейте!

Я не хочу, чтобы вы на него смотрели.

-- Вы шутите! Мне запрещается смотреть на мое собственное произведение?

Это еще почему? -- воскликнул Холлуорд со смехом.

-- Только попытайтесь, Бэзил, -- и даю вам слово, что на всю жизнь перестану с вами встречаться.

Я говорю совершенно серьезно.

Объяснять ничего не буду, и вы меня ни о чем не спрашивайте.

Но знайте -- если вы только тронете экран, между нами все кончено.

Холлуорд стоял как громом пораженный и во все глаза смотрел на Дориана.

Никогда еще он не видел его таким: лицо Дориана побелело от гнева, руки были сжаты в кулаки, зрачки метали синие молнии.

Он весь дрожал.

-- Дориан!

-- Молчите, Бэзил!

-- Господи, да что это с вами?

Не хотите, так я, разумеется, не ставу смотреть, -- сказал художник довольно сухо и, круто повернувшись, отошел к окну.-- Но это просто дико -- запрещать мне смотреть на мою собственную картину! Имейте в виду, осенью я хочу послать ее в Париж на выставку, и, наверное, понадобится перед этим заново покрыть ее лаком.

Значит, осмотреть ее я все равно должен, -- так почему бы не сделать этого сейчас?

-- На выставку?

Вы хотите ее выставить? -- переспросил Дориан Грей, чувствуя, как в душу его закрадывается безумный страх.

Значит, все узнают его тайну?

Люди будут с любопытством глазеть на самое сокровенное в его жизни?

Немыслимо!

Что-то надо тотчас же сделать, как-то это предотвратить. Но как?

-- Да, в Париже. Надеюсь, против этого вы не станете возражать? -- говорил между тем художник.-- Жорж Пти намерен собрать все мои лучшие работы и устроить специальную выставку на улице Сэз. Откроется она в первых числах октября.

Портрет увезут не более как на месяц.

Думаю, что вы вполне можете на такое короткое время с ним расстаться.

Как раз в эту пору вас тоже не будет в Лондоне.

И потом -- если вы держите его за ширмой, значит, не так уж дорожите им.

Дориан Грей провел рукой по лбу, покрытому крупными каплями пота.

Он чувствовал себя на краю гибели.

-- Но всего лишь месяц назад вы говорили, что ни за что его не выставите!

Почему же вы передумали?