Генри Во весь экран Последний лист (1905)

Приостановить аудио

— Теперь они облетают гораздо быстрее.

Три дня назад их было почти сто.

Голова кружилась считать.

А теперь это легко.

Вот и еще один полетел.

Теперь осталось только пять.

— Чего пять, милая?

Скажи своей Сьюди.

— Листьев.

На плюще.

Когда упадет последний лист, я умру.

Я это знаю уже три дня.

Разве доктор не сказал тебе?

— Первый раз слышу такую глупость! — с великолепным презрением отпарировала Сью.

— Какое отношение могут иметь листья на старом плюще к тому, что ты поправишься?

А ты еще так любила этот плющ, гадкая девочка!

Не будь глупышкой.

Да ведь еще сегодня доктор говорил мне, что ты скоро выздоровеешь… позволь, как же это он сказал?.. что у тебя десять шансов против одного.

А ведь это не меньше, чем у каждого из нас здесь в Нью-Йорке, когда едешь в трамвае или идешь мимо нового дома.

Попробуй съесть немножко бульона и дай твоей Сьюди закончить рисунок, чтобы она могла сбыть его редактору и купить вина для своей больной девочки и свиных котлет для себя.

— Вина тебе покупать больше не надо, — отвечала Джонси, пристально глядя в окно.

— Вот и еще один полетел.

Нет, бульона я не хочу.

Значит, остается всего четыре.

Я хочу видеть, как упадет последний лист.

Тогда умру и я.

— Джонси, милая, — сказала Сью, наклоняясь над ней, — обещаешь ты мне не открывать глаз и не глядеть в окно, пока я не кончу работать?

Я должна сдать иллюстрацию завтра.

Мне нужен свет, а то я спустила бы штору.

— Разве ты не можешь рисовать в другой комнате? — холодно спросила Джонси.

— Мне бы хотелось посидеть с тобой, — сказала Сью.

— А кроме того, я не желаю, чтобы ты глядела на эти дурацкие листья.

— Скажи мне, когда кончишь, — закрывая глаза, произнесла Джонси, бледная и неподвижная, как поверженная статуя, — потому что мне хочется видеть, как упадет последний лист.

Я устала ждать.

Я устала думать.

Мне хочется освободиться от всего, что меня держит, — лететь, лететь все ниже и ниже, как один из этих бедных, усталых листьев.

— Постарайся уснуть, — сказала Сью.

— Мне надо позвать Бермана, я хочу писать с него золотоискателя-отшельника.

Я самое большее на минутку.

Смотри же, не шевелись, пока я не приду.

Старик Берман был художник, который жил в нижнем этаже под их студией.

Ему было уже за шестьдесят, и борода, вся в завитках, как у Моисея Микеланджело, спускалась у него с головы сатира на тело гнома.

В искусстве Берман был неудачником.

Он все собирался написать шедевр, но даже и не начал его.

Уже несколько лет он не писал ничего, кроме вывесок, реклам и тому подобной мазни ради куска хлеба.

Он зарабатывал кое-что, позируя молодым художникам, которым профессионалы-натурщики оказывались не по карману.

Он пил запоем, но все еще говорил о своем будущем шедевре.

А в остальном это был злющий старикашка, который издевался над всякой сентиментальностью и смотрел на себя, как на сторожевого пса, специально приставленного для охраны двух молодых художниц.

Сью застала Бермана, сильно пахнущего можжевеловыми ягодами, в его полутемной каморке нижнего этажа.

В одном углу двадцать пять лет стояло на мольберте нетронутое полотно, готовое принять первые штрихи шедевра.