Арнольд Беннетт Во весь экран Повесть о старых женщинах (1908)

Приостановить аудио

— Да, — сказал Ньепс робко.

— Тогда ведите себя как следует.

Софья направилась к дверям.

— Я хотел только… — пробормотал он.

— Знать не желаю, чего вы хотели, — отрезала она.

Выйдя от Ньепса, она подумала, что другие жильцы, наверное, могли услышать этот разговор.

Подносы с их завтраками она оставила у дверей и так же поступала впоследствии с завтраком Ньепса.

Поденщица так больше и не появилась.

Она заразилась оспой и умерла, потеряв таким образом хорошее место.

Как ни странно, Софья не взяла другой прислуги — слишком велик был соблазн сэкономить на жалованье и еде.

Софья, однако, не могла часами простаивать с другими женщинами в длинных очередях к булочнику и мяснику, чтобы получить хлебный паек на день и мясной — на три недели.

За два су в час она наняла сына консьержа, чтобы выполнять эту работу.

Иногда мальчик возвращался с иззябшими до синевы руками и едва мог удержать драгоценные карточки, по которым выдавался паек и ради которых Ширак каждую неделю простаивал в муниципальных учреждениях по часу, а то и по два.

Софья могла бы прокормить своих подопечных и не получая официальных пайков, но не могла пренебречь той экономией, которую воплощали карточки.

Она потребовала у жильцов выдать мальчику теплую одежду и получила ботинки у Ширака, перчатки у Карлье и пальто у Ньепса.

Дни делались все холоднее, продукты — все дороже.

В один прекрасный день Софья продала жене аптекаря со второго этажа окорок, который когда-то купила менее, чем за тридцать франков, и выручила сто десять франков.

Она испытала прилив восторга, когда за обычный окорок получила красивую сотенную бумажку и золотую монету в придачу.

К этому времени ее капитал составил почти пять тысяч.

Изумительно!

А припасы в погребе все еще были велики, и мешок с мукой, загромождавший кухню, не истощился даже наполовину.

Когда Софья, переутомленная и столь поглощенная собственными делами, что у нее не осталось нервной энергии на переживания, узнала о смерти поденщицы, преданной слуги, это почти ее не тронуло.

И поденщица, вместе с которой Софья изо дня в день проводила на кухне долгие часы, так что, казалось, помнила каждую морщину на ее лице и каждую складку на юбке, была забыта начисто.

Утром Софья убирала две комнаты, и еще две — во вторую половину дня.

Ей случалось жить в гостиницах, где на одну горничную приходилось пятнадцать комнат, и Софья считала, что должна справиться с четырьмя в промежутках между готовкой и прочей работой!

Это служило ей предлогом, чтобы не нанимать новую поденщицу.

Как-то раз после обеда она натирала медные дверные ручки в комнате мосье Ньепса, когда неожиданно бакалейщик вернулся домой.

Софья сурово посмотрела на старика.

Вид у него был смущенный.

В квартиру он проник бесшумно.

Софья вспомнила, что в ответ на его расспросы сказала ему, что теперь убирает его комнату в послеобеденное время.

Зачем он вернулся из лавки?

Ньепс со стариковской аккуратностью повесил шляпу на вешалку за дверью.

Затем он снял пальто и потер руки.

— Хорошо, что вы в перчатках, мадам, — сказал он.

— Собачий холод.

— Я ношу перчатки не потому, что холодно, — ответила Софья.

— Я не хочу испортить руки.

— Ах, вот оно что?

Прекрасно!

Прекрасно!

Не выдадите ли вы мне дров?

Я возьму их сам.

Не хочу вас утруждать.

Софья отвергла его помощь и, принеся дрова из кухни, пересчитала их в его присутствии.

— Разжечь огонь? — спросила она.

— Я сам, — сказал Ньепс.

— Дайте мне, пожалуйста, спички.

Пока Софья укладывала дрова в растопку, он сказал:

— Мадам, прошу вас выслушать меня.