Арнольд Беннетт Во весь экран Повесть о старых женщинах (1908)

Приостановить аудио

Ведь она его дочь!

Паралич?

Cа serait le combe! — в ужасе подумала она по-французски.

Страх унижал ее.

«Неужели я обездвижела?» — подумала Софья и сделала отчаянный рывок головой.

Да, она могла легонько пошевелить головой на подушке, могла вытянуть и правую, и левую руку.

Нелепая трусость!

Ну конечно это не удар!

Она успокоилась.

И все же Софья не могла высунуть язык.

Внезапно она начала икать и не могла остановиться.

Она протянула руку к звонку, чтобы вызвать слугу, спавшего в кладовой у входа, и внезапно икота прекратилась.

Она уронила руку.

Ей стало легче.

Кроме того, какой толк в слуге, если она не сможет объясниться с ним через дверь?

Надо дождаться Жаклин.

В шесть утра, зимой и летом, Жаклин приходит к хозяйке в спальную, чтобы самолично вывести собачку на короткую прогулку.

Часы над камином показывали пять минут четвертого.

Осталось ждать три часа.

Фосетт просеменила через комнату, вспрыгнула на кровать и улеглась.

Софья не обращала на нее внимания, но Фосетт, тоже больную и вялую, это не волновало.

Жаклин припозднилась.

К четверти седьмого Софья впала в глубочайшее отчаяние и очутилась на грани безумия.

Ей казалось, что ее череп лопается изнутри.

Потом дверь тихонько приоткрылась на несколько дюймов.

Обычно Жаклин входила в комнату, но иногда она оставалась за дверью и оттуда звала собачку тихим, дрожащим голосом:

«Фосетт!

Фосетт!»

В то утро она не вошла.

Собачка откликнулась не сразу.

Софья была в агонии.

Собрав всю свою волю, все силы и самообладание, она закричала:

— Жаклин!

С чудовищными мучениями и трудом рождался у нее на устах этот крик, но все-таки родился.

Он отнял у нее все силы.

— Да, мадам!

— Жаклин вошла в комнату.

Увидев Софью, она всплеснула руками.

Софья смотрела на нее без единого слова.

— Сейчас я позову доктора… сейчас, — прошептала Жаклин и бросилась вон.

— Жаклин!

Старушка остановилась.

Полная решимости заговорить, Софья в небывалом усилии напрягла мышцы.

— Никому ни слова!

Мысль, что весь дом узнает о ее болезни, была невыносима.

Жаклин кивнула и исчезла, а за нею и собачка.

Жаклин все поняла.

Они с хозяйкой жили душа в душу, как тайные сообщницы.

Софья почувствовала себя лучше.

Она смогла сесть, хотя от этого у нее закружилась голова.