Федор Михайлович Достоевский Во весь экран Преступление и наказание, Часть шестая, Эпилог (1866)

Приостановить аудио

Сам сел на другом конце стола, по крайней мере от нее на сажень, но, вероятно, в глазах его уже блистал тот же самый пламень, который так испугал когда-то Дунечку.

Она вздрогнула и еще раз недоверчиво осмотрелась.

Жест ее был невольный; ей, видимо, не хотелось выказывать недоверчивости.

Но уединенное положение квартиры Свидригайлова наконец ее поразило.

Ей хотелось спросить, дома ли по крайней мере его хозяйка, но она не спросила... из гордости.

К тому же и другое, несоразмерно большее страдание, чем страх за себя, было в ее сердце.

Она нестерпимо мучилась.

- Вот ваше письмо, - начала она, положив его на стол.

- Разве возможно то, что вы пишете?

Вы намекаете на преступление, совершенное будто бы братом.

Вы слишком ясно намекаете, вы не смеете теперь отговариваться.

Знайте же, что я еще до вас слышала об этой глупой сказке и не верю ей ни в одном слове.

Это гнусное и смешное подозрение.

Я знаю историю и как и отчего она выдумалась.

У вас не может быть никаких доказательств.

Вы обещали доказать: говорите же!

Но заранее знайте, что я вам не верю!

Не верю!..

Дунечка проговорила это скороговоркой, торопясь, и на мгновение краска бросилась ей в лицо.

- Если бы вы не верили, то могло ли сбыться, чтобы вы рискнули прийти одна ко мне?

Зачем же вы пришли?

Из одного любопытства?

- Не мучьте меня, говорите, говорите!

- Нечего и говорить, что вы храбрая девушка.

Ей-богу, я думал, что вы попросите господина Разумихина сопровождать вас сюда.

Но его ни с вами, ни кругом вас не было, я-таки смотрел: это отважно, хотели, значит, пощадить Родиона Романыча.

Впрочем, в вас все божественно...

Что же касается до вашего брата, то что я вам скажу?

Вы сейчас его видели сами.

Каков?

- Не на этом же одном вы основываете?

- Нет, не на этом, а на его собственных словах.

Вот сюда два вечера сряду он приходил к Софье Семеновне.

Я вам показывал, где они сидели.

Он сообщил ей полную свою исповедь.

Он убийца.

Он убил старуху чиновницу, процентщицу, у которой и сам закладывал вещи; убил тоже сестру ее, торговку, по имени Лизавету, нечаянно вошедшую во время убийства сестры.

Убил он их обеих топором, который принес с собою.

Он их убил, чтоб ограбить, и ограбил; взял деньги и кой-какие вещи...

Он сам это все передавал слово в слово Софье Семеновне, которая одна и знает секрет, но в убийстве не участвовала ни словом, ни делом, а, напротив, ужаснулась так же, как и вы теперь.

Будьте покойны, она его не выдаст.

- Этого быть не может! - бормотала Дунечка бледными, помертвевшими губами; она задыхалась, - быть не может, нет никакой, ни малейшей причины, никакого повода...

Это ложь! Ложь!

- Он ограбил, вот и вся причина. Он взял деньги и вещи.

Правда, он, по собственному своему сознанию, не воспользовался ни деньгами, ни вещами, а снес их куда-то под камень, где они и теперь лежат.

Но это потому, что он не посмел воспользоваться.

- Да разве вероятно, чтоб он мог украсть, ограбить?

Чтоб он мог об этом только помыслить? - вскричала Дуня и вскочила со стула.

- Ведь вы его знаете, видели? Разве он может быть вором?

Она точно умаливала Свидригайлова; она весь свой страх забыла.