Во Ивлин Во весь экран Пригоршня праха (1934)

Приостановить аудио

Восемь человек поплывут на лодках до деревни пай-ваев.

Ты поедешь на лодке.

Как только мы придем к пай-ваям, ты и восемь мужчин вернетесь на лодках назад в лагерь.

И потом все вместе назад к макуши.

Поняла?

Наконец Роза заговорила:

— Макуши не ходить с пай-вай.

— Я вас не прошу ходить с пай-ваями.

Ты и мужчины дойдете с нами до пай-ваев, а потом вернетесь к макуши.

Поняла?

Роза подняла руку и очертила в воздухе круг, охватывающий лагерь, дорогу, по которой они пришли, и широкие просторы саванны позади.

— Макуши там, — сказала она.

Потом подняла другую руку и махнула в сторону далекого края, лежащего где-то вниз по течению реки. 

— Пай-вай там, — сказала она. 

— Макуши с пай-вай не ходить.

— Послушай, Роза.

Ты разумная, культурная женщина.

Ты прожила два года с черным джентльменом мистером Форбсом.

Ты любишь сигареты…

— Да, дай сигарета.

— Ты поедешь с мужчинами в лодках, и я дам тебе много-много сигарет.

Роза безучастно смотрела перед собой и молчала.

— Послушай.

С тобой едут твой муж и еще семь мужчин они не дадут тебя в обиду.

Как же мы будем разговаривать с мужчинами без тебя?

— Мужчина не ходить, — сказала Роза.

— Разумеется, мужчины пойдут с нами.

Вопрос только в том, пойдешь ли ты?

— Макуши с пай-вай не ходить, — сказала Роза.

— Господи, — устало сказал доктор Мессингер, — ладно поговорим об этом утром.

— Дай сигарета…

— Мы попадем в хороший переплет, если она не пойдет.

— И еще в лучший, если никто из них не пойдет, — сказал Тони.

Назавтра лодки были готовы.

К полудню их спустили на воду и поставили на прикол.

Индейцы молча занялись приготовлением обеда.

Тони и доктор Мессингер ели язык, вареный рис и консервированные персики.

— С запасами все в порядке, — сказал доктор Мессингер, — нам их хватит по меньшей мере на три недели, а мы доберемся до пай-ваев за день-два, не больше.

Выходим завтра

Ружья, рыболовные крючки и рулоны ситца — жалованье индейцам — они оставили в деревне.

Но у них было с собой еще с полдюжины ящиков с «обменным фондом» для использования на последующих стадиях путешествия.

По местной системе цен нога кабана стоила пригоршню дроби или двадцать ружейных пистонов; за упитанную птицу требовали бусы.

Около часа, когда с обедом было покончено, доктор Мессингер призвал Розу.

— Завтра выходим, — сказал он.

— Да, прямо сейчас.

— Передай мужчинам, что я сказал тебе вчера вечером.

Восемь человек едут в лодках, остальные ждут здесь.

Ты тоже едешь в лодке.

Все эти запасы грузятся в лодки.

Передай это мужчинам.