Во Ивлин Во весь экран Пригоршня праха (1934)

Приостановить аудио

Она кормила ангорских кроликов.

На посыпанной гравием площадке перед домом возвышался новый памятник, обернутый флагом.

Молли прислонила мотоцикл к подъемному мосту и побежала завтракать.

После воцарения Ричарда Ласта Хеттон зажил более деятельной, но куда менее церемонной жизнью.

Эмброуз остался на своем посту, но лакеев уволили. Эмброуз с мальчиком и четыре служанки выполняли всю работу по дому.

Ричард Ласт именовал их «костяком нашего персонала».

Когда с деньгами станет посвободнее, он наберет еще челяди, а пока к закрытым парадным апартаментам с забранными ставнями окнами прибавились столовая и библиотека; семейство ютилось в утренней комнате, курительной и той, что служила Тони кабинетом.

Кухонными помещениями по большей части тоже не пользовались, а в одной из буфетных поставили весьма современную и экономичную плиту.

К половине восьмого все семейство, кроме копухи Агнес, которая неизменно опаздывала на несколько минут, спустилось к завтраку; Тедди и Молли уже час назад ушли из дому, она — к своим кроликам, он — к черно-бурым лисицам Тедди исполнилось двадцать два, он жил дома.

Питер еще учился в Оксфорде

Завтракали все вместе в утренней комнате.

Миссис Ласт сидела во главе СТОЛА с одной стороны, ее муж — с другой; между ними шел постоянный обмен чашками, тарелками, баночками с медом и письмами, которые передавались через весь стол из рук в руки.

Миссис Ласт сказала:

— Молли, опять у тебя в волосах отруби.

— Да ну, все равно придется прибираться перед балаганом.

Мистер Ласт сказал:

— Балаганом.

Неужели для вас, дети, нет ничего святого?

Тедди сказал:

— В смердятниках новая беда.

У сучки, что мы купили в Оукхэмптоне, ночью отгрызли хвост.

Небось просунула ненароком в соседнюю клетку.

Те еще птицы, эти лисы.

Последней вошла Агнес, чистенькая осмотрительная девочка с большими серьезными глазами за круглыми стеклами очков.

Она поцеловала мать и отца:

— Прошу прощения, если опоздала, — сказала она.

— Если, — сказал мистер Ласт благодушно.

— И долго это представление протянется? — спросил Тедди. 

— Мне надо смотаться в Бейтон, раздобыть кроликов для лисиц.

Чивер сказал, что держит для меня пятьдесят штук наготове.

Тут на них не настреляешься.

Прожорливые твари.

— К половине двенадцатого все будет кончено.

Мистер Тендрил не будет читать проповеди.

А это не так уж плохо.

Ему втемяшилось, что кузен Тони погиб в Афганистане.

— Пришло письмо от кузины Бренды.

Она очень сожалеет, что не может приехать на освящение.

— А.

Все замолкли.

— Она пишет, что Джока сегодня срочно вызвали в парламент:

— А.

— Могла б и без него пожаловать, — сказала Молли.

— Она шлет привет всем нам и Хеттону.

Все опять замолкли.

— Чего же лучше, — сказала Молли. 

— Все равно роль скорбящей вдовы не по ней.

Она недолго убивалась, тут же выскочила замуж.

— Молли!

— Да чего там, ты сама так думаешь.