Во Ивлин Во весь экран Пригоршня праха (1934)

Приостановить аудио

Потом Бивер сказал:

— Что ж, я, пожалуй, пойду.

— Да, бегите.

Спасибо, что проводили.

Бивер пошел по платформе к выходу.

До отхода поезда оставалось еще восемь минут.

Вагон внезапно набился битком, и Бренда почувствовала, как она вымоталась.

— С какой стати бедному мальчику связываться со мной? — подумала она. Но он мог бы отказать и поаккуратнее.

— Ну как, хоть сейчас к Барнардо?

Бренда кивнула.

— Шел по улице малютка, — сказала она, — и совсем, совсем пропал.

Она сидела, склонясь над чашкой, и безучастно помешивала хлеб с молоком.

Чувствовала она себя премерзко.

— Весело прошел день?

Она кивнула.

— Видела Марджори и ее гнусного пса.

Кое-что купила.

Обедала у Дейзи, в ее новой забегаловке.

Ходила к костоправу.

Только и всего.

— Знаешь, мне бы хотелось, чтобы ты отказалась от двойных поездок в Лондон.

Ты от них очень устаешь.

— Кто?

Я? Я в полном порядке.

Просто я хочу умереть — вот и все. И ради бога, Тони, милый, только ничего не говори о постели, потому что я и пальцем пошевелить не могу…

На следующий день пришла телеграмма от Бивера.

«Удалось отмотаться обеда 16 Вы еще свободны».

Она ответила: «Семь раз отмерить всегда хорошо Бренда».

До сих пор они избегали называть друг друга по имени.

— Ты сегодня как будто в хорошем настроении, — сказал Тони.

— Я себя прекрасно чувствую.

Я считаю, это из-за мистера Кратуэлла.

Он приводит в порядок и нервы, и кровообращение, и все-все.

III

— А куда мама уехала?

— В Лондон.

— А почему?

— Дама по имени леди Кокперс устраивает прием.

— Она хорошая?

— Маме нравится.

Мне нет.

— А почему?

— Потому что она похожа на обезьяну.

— Вот бы на нее посмотреть.

А она в клетке сидит?

А хвост у нее есть?

Бен видел женщину, похожую на рыбу, так у нее была не кожа, а чешуя.

В цирке, в Каире.

И, пахло от нее, Бен говорит, как от рыбы.

После отъезда Бренды они пили чай вместе,