Чарльз Диккенс Во весь экран Приключения Оливера Твиста (1838)

Приостановить аудио

- И все это за два месяца! - сказал мистер Бамбл, исполненный горестных дум.

- Два месяца!

Всего-навсего два месяца тому назад я был не только сам себе господин, но всем другим господин, во всяком случае в работном доме, а теперь!..

Это было уже слишком.

Мистер Бамбл угостил пощечиной мальчишку, открывавшего ему ворота (ибо в раздумье, сам того не замечая, он добрался до ворот), и в замешательстве вышел на улицу.

Он прошел по одной улице, потом по другой, пока прогулка не заглушила первых приступов тоски, а эта перемена в расположении духа вызвала у него жажду.

Он миновал много трактиров, но, наконец, остановился перед одним в переулке, где, как он убедился, глянув мельком поверх занавески, не было никого, кроме одного-единственного завсегдатая.

Как раз в это время полил дождь.

Это заставило его решиться.

Мистер Бамбл вошел; пройдя мимо стойки и приказав, чтобы ему подали чего-нибудь выпить, он очутился в комнате, куда заглядывал с улицы.

Человек, сидевший там, был высокий и смуглый, в широком плаще.

Он производил впечатление иностранца и, судя по изможденному его виду и запыленной одежде, совершил длинное путешествие.

Когда вошел Бамбл, он искоса взглянул на него и едва удостоил кивком в ответ на его приветствие.

У мистера Бамбла хватило бы достоинства и на двоих, даже если бы незнакомец оказался более общительным; поэтому он молча пил свой джин, разбавленный водой, и читал газету с очень важным и солидным видом.

Однако же случилось так - это бывает очень часто, когда люди встречаются при подобных обстоятельствах, - что мистер Бамбл то и дело чувствовал сильное желание, которому не мог противостоять, украдкой бросить взгляд на незнакомца, и всякий раз он не без смущения отводил глаза, ибо в эту минуту незнакомец украдкой посматривал на него.

Замешательство мистера Бамбла усиливалось вследствие странного взгляда незнакомца, у которого глаза были зоркие и блестящие, но выражали какое-то мрачное недоверие и презрение, чего мистер Бамбл никогда доселе не наблюдал и что было очень неприятно.

Когда взгляды их таким образом несколько раз встретились, незнакомец грубым, низким голосом нарушил молчание.

- Это меня вы искали, когда заглядывали в окно? - спросил он.

- Думаю, что нет, если вы не мистер... Тут мистер Бамбл запнулся, ибо он любопытствовал узнать имя незнакомца и в нетерпении своем надеялся, что тот заполнит пробел.

- Вижу, что не искали, - сказал незнакомец; саркастическая улыбка чуть заметно кривила его губы.

- Иначе вы бы знали мое имя.

Советую вам не осведомляться о нем.

- Я не хотел вас обидеть, молодой человек, - величественно ответствовал мистер Бамбл.

- И не обидели, - сказал незнакомец.

После этого краткого диалога снова воцарилось молчание, которое и на сей раз было нарушено незнакомцем.

- Мне кажется, я вас раньше видел, - сказал он.

- Я видел вас мельком на улице, когда вы были одеты иначе, но, кажется, я вас узнаю.

Вы когда-то были здесь бидлом, не так ли?

- Правильно, - с удивлением сказал мистер Бамбл, - приходским бидлом.

- Вот именно, - отозвался незнакомец, кивнув головой.

- Как раз эту должность вы и занимали, когда я вас встретил.

А теперь кто вы такой?

- Надзиратель работного дома, - произнес мистер Бамбл медленно и внушительно, чтобы воспрепятствовать неуместной фамильярности, которую мог позволить себе незнакомец.

- Надзиратель работного дома, молодой человек.

- Полагаю, вы, как и в прежние времена, не упускаете из виду своих интересов? - продолжал незнакомец, зорко посмотрев в глаза мистеру Бамблу, когда тот поднял их, удивленный этим вопросом.

- Не смущайтесь, говорите откровенно, старина.

Как видите, я вас хорошо знаю.

- Мне кажется, - отвечал мистер Бамбл, заслоняя глаза рукой и с явным замешательством осматривая незнакомца с головы до ног, - женатый человек, как и холостяк, не прочь честно заработать пенни, когда представляется случай.

Приходским чиновникам не так уж хорошо платят, чтобы они могли отказываться от маленького добавочного вознаграждения, если его предлагают им вежливо и пристойно.

Незнакомец улыбнулся и снова кивнул головой, как бы желая сказать, что не ошибся в этом человеке, затем позвонил в колокольчик.

- Наполните-ка еще разок, - сказал он, протягивая трактирщику пустой стакан мистера Бамбла.

- Налейте покрепче и погорячее...

Думаю, вам это по вкусу?

- Не слишком крепко, - ответил мистер Бамбл, деликатно кашлянув.

- Вы понимаете, что он хотел этим сказать, трактирщик? - сухо спросил незнакомец.

Хозяин улыбнулся, исчез и вскоре принес кружку горячего пунша; от первого же глотка у мистера Бамбла слезы выступили на глазах.

- Теперь слушайте меня, - начал незнакомец, предварительно закрыв дверь и окно.

- Я приехал сюда сегодня, чтобы разыскать вас, и благодаря счастливому случаю, какие дьявол иной раз дарит своим друзьям, вы вошли в ту самую комнату, где я сидел, когда мои мысли были заняты главным образом вами.

Мне нужно получить от вас кое-какие сведения.

Хотя они и маловажны, но я не прошу, чтобы вы сообщали их даром.