— Ты, стало быть, знаком с Джеппетто? — спросил он у Деревянного Человечка.
— А то как же?
Это же мой бедный отец!
Значит, он тебе рассказывал про меня?
Ты меня приведешь к нему?
Он жив?
Ответь мне, пожалуйста, он жив?
— В последний раз я его видел три дня назад, на берегу моря.
— Что он там делал?
— Он мастерил маленькую лодку, чтобы пересечь океан.
Бедняга уже больше четырех месяцев странствует по земле и ищет тебя, а так как до сих пор он не мог тебя найти, то решил отправиться на поиски в далекие страны Нового Света.
— А далеко отсюда до моря? — испугался Пиноккио.
— Свыше тысячи километров.
— Тысячи километров?
Ах, Голубь, вот бы мне твои крылья!
— Если хочешь, я тебя туда доставлю.
— Каким образом?
— Верхом на моей спине.
Ты очень тяжелый?
— Тяжелый?
Куда там!
Я легкий, как перышко.
И без долгих разговоров Пиноккио вскочил Голубю на спину, словно всадник — одна нога справа, другая слева, — и радостно воскликнул:
— Но, но, лошадка, я спешу!
Голубь поднялся в воздух и за несколько минут достиг такой высоты, что почти задевал облака.
Тут Деревянного Человечка обуяло любопытство, и он посмотрел вниз.
Но ему стало страшно, голова закружилась, и он крепко обхватил шею своего пернатого коня, чтобы не свалиться.
Они летели весь день.
Вечером Голубь сказал:
— Я ужасно хочу пить!
— А я ужасно хочу есть, — добавил Пиноккио.
— Отдохнем несколько минут в этой голубятне и немедленно полетим дальше, чтобы завтра к восходу солнца быть на взморье.
Они залезли в покинутую голубятню и увидели блюдечко с водой и корзину, полную пшена.
Деревянный Человечек всю свою жизнь терпеть не мог пшена, потому что от пшена его якобы тошнило и мутило. Но в этот вечер он набил себе полный живот пшена и, съев все без остатка, сказал Голубю:
— Я никогда не думал, что пшено такое вкусное!
— Это должно тебя убедить в том, мой мальчик, — объяснил ему Голубь, — что и пшено становится роскошным блюдом, когда ты голоден и ничего другого у тебя нет. Голод не признает никаких капризов и нежностей.
Немного закусив и отдохнув, они снова тронулись в путь.
На следующее утро они достигли берега моря.
Голубь ссадил Пиноккио на землю и, не желая выслушивать благодарственные слова, сразу же взмыл вверх и исчез.
На берегу толпились люди, и все они вглядывались в море, кричали и размахивали руками.
— Что здесь стряслось? — спросил Пиноккио у одной старушки.
— Бедный отец, потерявший сына, отправился на маленькой лодке в море, так как решил искать сына за морем.
А море сегодня очень бурное, и лодчонка вот-вот потонет.
— Где он?
— Вон там, — объяснила старуха и показала пальцем на маленькую лодку, казавшуюся издали ореховой скорлупкой.
В лодке можно было различить одинокого маленького человечка. Пиноккио пристально посмотрел туда и издал пронзительный крик:
— Это мой отец!
Тем временем бурные волны кидали лодчонку из стороны в сторону, и она то опускалась вниз, то снова появлялась.
А Пиноккио стоял на вершине высокой скалы и все звал своего отца и делал ему знаки руками, носовым платком и даже колпаком.
Казалось, Джеппетто, несмотря на большое расстояние, узнал своего сына — он тоже снял шапку, помахал ею и дал понять знаками, что он охотно вернулся бы, но бурное море мешает управлять лодкой и пристать к берегу.