Карло Коллоди Во весь экран Приключения Пиноккио (1880)

Приостановить аудио

Наконец ему удалось все-таки испустить возглас радости, и он бросился к старику на шею с криком:

— Ах, мой дорогой отец!

Наконец я вас разыскал!

Теперь я вас никогда, никогда не оставлю!

— Значит, я не ошибся? — ответил старик, протирая глаза.

— Значит, ты действительно мой милый Пиноккио?

— Да, да, это я, я самый!

И вы мне все простили, не правда ли?

Ах, дорогой отец, вы такой добрый!..

А я наоборот… Ах, если бы вы знали, сколько несчастий я пережил и сколько зла испытал!

Представьте себе, мой бедный отец: в тот день, когда вы продали свою куртку и купили мне букварь, чтобы я мог пойти в школу, я на все наплевал ради кукольного театра, и хозяин театра хотел меня бросить в огонь, чтобы его барашек изжарился, и потом он дал мне пять золотых монет для вас, но я повстречал Лису и Кота, которые привели меня в таверну

«Красного Рака», где они жрали, как волки, а я один-одинешенек снова пошел в ночь и встретил грабителей, которые побежали вслед за мной, а я впереди, и они за мной, и я все время впереди, и они все время за мной, и я впереди, пока они меня не повесили на ветке Большого Дуба, где Красивая Девочка с лазурными волосами велела отвезти меня в карете, и, когда меня врачи осмотрели, они сразу же сказали:

«Если он еще не мертв, значит, он еще жив», и тогда я не выдержал и соврал, и мой нос стал расти.

И я не мог пройти через дверь.

И поэтому я затем вместе с Лисой и Котом закопал четыре золотые монеты, потому что одну я потратил в таверне.

И попугай начал смеяться, и вместо двух тысяч монет я вообще ничего не нашел.

И когда судья услышал, что меня ограбили, он немедленно посадил меня в тюрьму, чтобы воры были довольны, и оттуда я попал в виноградник и увидел там красивые гроздья и оказался в капкане.

И крестьянин имел все основания надеть на меня собачий ошейник, чтобы я охранял его курятник.

Но потом он понял мою невиновность и снова отпустил меня на свободу, и змея с дымящимся хвостом начала смеяться, и жила лопнула у нее в груди, и так я снова пошел домой к Красивой Девочке, которая умерла. И Голубь увидел, что я плачу и сказал:

«Я видел, как твой отец мастерил себе маленькую лодочку, чтобы тебя искать», и я ему сказал:

«Если бы я имел крылья, как ты!», и он сказал мне:

«Ты хотел бы увидеть своего отца?», и я ему сказал:

«Очень хотел бы, если бы смог», и он мне сказал: «Я тебя отвезу», и я спросил: «Как?», и он сказал:

«Влезай ко мне на спину», и так мы летели всю ночь, и потом мне утром сказали рыбаки, которые глядели на море:

«Там бедный рыбак в маленькой лодке, и она тонет», и я сразу вас узнал издали, потому что мне мое сердце сказало, и я вам делал знаки, чтобы вы вернулись на берег.

— Я тоже узнал тебя, — сказал Джеппетто, — и мне очень хотелось вернуться. Но как?

Море было бурное, и большая волна опрокинула мою лодочку.

Тут меня заметила страшная Акула, которая как раз находилась поблизости. Она бросилась на меня, высунула язык и проглотила меня, как таблетку.

— И давно вы здесь в заключении? — спросил Пиноккио.

— С того самого дня. Уже скоро два года. Два года, мой дорогой Пиноккио, которые показались мне двумя столетиями.

— А как же вы здесь жили?

И где вы достали свечку?

И кто вам дал спички?

— Я тебе все расскажу. Представь себе, та же самая буря, которая перевернула мою маленькую лодочку, опрокинула также одно торговое судно.

Всем матросам удалось спастись, но само судно утонуло, и та же Акула, в тот день очень голодная, проглотила корабль.

— Как!

Проглотила корабль одним глотком? — поразился Пиноккио.

— Да, одним глотком.

Только мачту она выплюнула обратно, потому что мачта застряла у нее между зубов, как рыбья кость.

На мое великое счастье, на корабле было мясо, сухари в коробках, поджаренный хлеб, вино в бутылках, изюм, швейцарский сыр, кофе, сахар, а также стеариновые свечи и коробки спичек.

Этим я поддерживал свою жизнь два года.

Но теперь склад пуст, и вот эта свеча, которую ты здесь видишь, — последняя.

— А потом?..

— А потом, мой милый, мы оба останемся в темноте.

— В таком случае, мой дорогой отец, — сказал Пиноккио, — мы не должны терять время.

Мы должны немедленно подумать о бегстве.

— О бегстве?

Каким образом?

— Мы должны пробраться через пасть Акулы и выпрыгнуть в море.

— Это легко сказать, мой милый Пиноккио. Дело в том, что я не умею плавать.