Артур Конан Дойль Во весь экран Приключения Шерлока Холмса (1892)

Приостановить аудио

Вероятно, так не нужно было говорить.

В записке она намекает на эти слова.

«Дорогой дядя!

Я знаю, что причинила вам много горя и что поступи я иначе, не произошло бы это ужасное несчастье.

С этой мыслью я не смогу быть счастливой под вашей крышей и покидаю вас навсегда.

Не беспокойтесь о моем будущем и, самое главное, не ищите меня, потому что это бесцельно и может только повредить мне.

Всю жизнь до самой смерти

любящая вас Мэри».

— Что означает эта записка, мистер Холмс?

Уж не хочет ли она покончить самоубийством?

— О нет, ничего подобного.

Может быть, это наилучшим образом решает все проблемы.

Я уверен, мистер Холдер, что ваши испытания близятся к концу.

— Да, вы так думаете?

Вы узнали что-нибудь новое, мистер Холмс?

Узнали, где бериллы?

— Тысячу фунтов за каждый камень вы не сочтете чересчур высокой платой?

— Я заплатил бы все десять!

— В этом нет необходимости.

Трех тысяч вполне достаточно, если не считать некоторого вознаграждения мне.

Чековая книжка при вас?

Вот перо.

Выпишите чек на четыре тысячи фунтов.

Банкир в изумлении подписал чек.

Холмс подошел к письменному столу, достал маленький треугольный кусок золота с тремя бериллами и положил на стол.

Мистер Холдер с радостным криком схватил свое сокровище.

— Я спасен, спасен! — повторял он, задыхаясь.

— Вы нашли их!

Радость его была столь же бурной, как и вчерашнее отчаяние.

Он крепко прижимал к груди найденное сокровище.

— За вами еще один долг, мистер Холдер, — сказал Холмс сурово.

— Долг?

— Банкир схватил перо.

— Назовите сумму, и я выплачу вам ее немедленно.

— Нет, не мне.

Вы должны попросить прощения у вашего сына.

Он держал себя мужественно и благородно.

Имей я такого сына, я гордился бы им.

— Значит, не Артур взял камни?

— Да, не он.

Я говорил это вчера и повторяю сегодня.

— В таком случае поспешим к нему и сообщим, что правда восторжествовала.

— Он все знает.

Я беседовал с ним, когда распутал дело.

Поняв, что он не хочет говорить, я сам изложил ему всю историю, и он признал, что я прав, и, в свою очередь, рассказал о некоторых подробностях, которые были неясны мне.

Новость, которую вы нам только что сообщили, возможно, заставит его быть вполне откровенным.

— Так раскройте же, ради Бога, эту невероятную тайну!

— Сейчас я расскажу, каким путем мне удалось добраться до истины.

Но сначала разрешите сообщить вам тяжелую весть: ваша племянница Мэри была в сговоре с сэром Джорджем Бэрнвеллом.

Сейчас они оба скрылись.