А Сид все спал, ничего не подозревая.
Том застонал громче, и ему показалось, что палец у него в самом деле начинает болеть.
Сид и ухом не повел.
Том совсем запыхался от натуги.
Он перевел дух, потом собрался с силами и испустил подряд несколько самых замечательных стонов.
Сид все храпел.
Том даже рассердился.
Он позвал:
"Сид, Сид!" - и потряс его.
Это, конечно, подействовало, и Том опять принялся стонать.
Сид зевнул, потянулся, чихнул, приподнялся на локте и стал глядеть на Тома.
Том все стонал.
Сид окликнул его:
- Том!
Послушай, Том! Никакого ответа.
- Да ну же! Том!
Что с тобой, Том?
- И Сид схватил его за плечи, испуганно заглядывая ему в глаза.
Том простонал:
- Оставь, Сид.
Не трогай меня.
- Да что с тобой, Том?
Я позову тетю.
- Нет, не надо.
Это, может, само пройдет.
Не зови никого.
- Ну как же не звать? Перестань, Том, не стони так ужасно.
И давно это с тобой?
- Несколько часов.
Ох! Ой, не ворочайся так, Сид, ты меня убьешь.
- Том, чего же ты меня раньше не разбудил?
Ой, Том, перестань.
Просто мороз по коже дерет тебя слушать.
Том, да что с тобой?
- Я все тебе прощаю, Сид. (Стон.) Все, что ты мне сделал.
Когда я умру...
- Ой, Том, ведь ты же не умираешь?
Не надо, Том, ой, перестань.
Может, еще...
- Я всех прощаю, Сид. (Стон.) Так и скажи им, Сид.
А еще, Сид, отдай мою оконную раму и одноглазого котенка этой новой девочке, что недавно приехала, и скажи ей...
Но Сид схватил в охапку свою одежду и исчез.
Том и в самом деле страдал теперь, так разыгралось его воображение, поэтому его стоны звучали довольно естественно.
Сид скатился вниз по лестнице и крикнул:
- Ой, тетя Полли, идите скорей!
Том умирает.
- Умирает?
- Да, тетя, умирает! Чего же вы стоите - бегите скорей!
- Пустяки!
Не верю!