Марк Твен Во весь экран Приключения Тома Сойера (1876)

Приостановить аудио

- Ну, слава богу, - прошептал Том.

- Я узнал ее по голосу.

Это собака Харбисона.

- Вот хорошо, а то знаешь, Том, я прямо до смерти испугался, я думал, бродячая собака.

Собака завыла снова.

У мальчиков опять душа ушла в пятки.

- Ой, это не она! - прошептал Гекльберри.

- Погляди, Том!

Том, весь дрожа от страха, уступил на этот раз, приложился глазом к щели и произнес едва слышным шепотом:

- Ой, Гек, это бродячая собака!

- Скорей, Том, скорей!

На кого это она?

- Должно быть, на нас с тобой. Ведь мы совсем рядом.

- Ну, Том, плохо наше дело.

И гадать нечего, куда я попаду, это ясно.

Грехов у меня уж очень много.

- Пропади все пропадом!

Вот что значит отлынивать от школы и делать, что не велят.

Я бы мог вести себя не хуже Сида, если б постарался, - так вот нет же, не хотел.

Если только мне на этот раз удастся отвертеться, я выходить не буду из воскресной школы!

- И Том начал потихоньку всхлипывать.

- Ты плохо себя вел? - И Гекльберри тоже засопел слегка.

- Да что ты, Том Сойер! По сравнению со мной ты просто ангел.

Боже ты мой, боже, хоть бы мне вполовину быть таким хорошим, как ты!

Том вдруг перестал сопеть и прошептал:

- Гляди, Гек!

Она сидит к нам задом!

Гек поглядел и обрадовался.

- Ну да, ей-богу, задом!

А раньше как сидела?

- И раньше тоже.

А мне, дураку, и невдомек.

Ой, вот это здорово, понимаешь! Только на кого же это она воет?

Собака перестала выть.

Том насторожил уши.

- Ш-ш!

Это что такое? - шепнул он.

- Похоже... как будто свинья хрюкает.

Нет, это кто-то храпит, Том.

- Ну да, храпит.

А где же это, Гек?

- По-моему, вон там, на другом конце.

Во всяком случае, похоже, что там.

Отец там ночевал иногда вместе со свиньями; только, бог с тобой, он храпит так, что, того гляди, крышу разнесет.

Да я думаю, он к нам в город и не вернется больше.

Дух приключений снова ожил в мальчиках.

- Гек, пойдем поглядим, если не боишься.

- Что-то не хочется, Том.

А вдруг это индеец Джо?

Том струсил.