Марк Твен Во весь экран Приключения Тома Сойера (1876)

Приостановить аудио

Про себя они решили следить за ним по ночам, когда представится случай, в надежде хоть одним глазком взглянуть на его страшного властелина.

Индеец Джо помог перенести труп убитого и положить его в повозку; и в толпе, дрожа от страха, перешептывались и говорили, будто из раны выступила кровь.

Мальчики подумали было, что это счастливое обстоятельство направит подозрения по верному пути, и очень разочаровались, когда некоторые горожане заметили:

- Тело было в трех шагах от Мэфа Поттера, когда показалась кровь.

Ужасная тайна и муки совести не давали Тому спать спокойно целую не- делю после этого события, и как-то утром во время завтрака Сид сказал:

- Том, ты так мечешься и бормочешь во сне, что не даешь мне спать до полуночи.

Том побледнел и опустил глаза.

- Плохой признак, - сурово сказала тетя Полли.

- Что такое у тебя на душе, Том?

- Ничего.

Ничего особенного.

- Но рука у него так дрожала, что он пролил свой кофе.

- И такую несешь чепуху, - сказал Сид.

- Вчера ночью ты кричал:

"Это кровь, это кровь, вот что это такое!"

Заладил одно и то же.

А потом:

"Не мучайте меня, я все расскажу!"

Что расскажешь?

О чем это ты?

Все поплыло у Тома перед глазами.

Неизвестно, чем бы это могло кончиться, но, к счастью, выражение заботы сошло с лица тети Полли, и она, сама того не зная, пришла Тому на выручку.

Она сказала:

- Ну конечно!

А все это ужасное убийство!

Я сама чуть не каждую ночь вижу его во сне.

Иногда мне снится, что я сама и убила.

Мэри сказала, что и на нее это почти так же подействовало.

Сид как будто успокоился.

Том постарался как можно скорее избавиться от его общества и после того целую неделю жаловался на зубную боль и на ночь подвязывал зубы платком.

Он не знал, что Сид не спит по ночам, следя за ним; иногда стаскивает с него повязку и довольно долго слушает, приподнявшись на локте, а после этого опять надевает повязку на старое место.

Понемногу Том успокоился, зубная боль ему надоела, и он ее отменил.

Если Сид что-нибудь и понял из бессвязного бормотанья Тома, то держал это про себя.

Тому казалось, что его школьные товарищи никогда не перестанут вести судебные следствия над дохлыми кошками и не дадут ему забыть о том, что его мучит.

Сид заметил, что Том ни разу не изображал следователя, хотя раньше имел обыкновение брать на себя роль вожака во всех новых затеях. Кроме того, он заметил, что Том уклоняется и от роли свидетеля, - а это было странно; не ускользнуло от Сида и то обстоятельство, что Том вообще проявляет заметное отвращение к таким следствиям и по возможности избегает участвовать в них.

Сид удивился, во смолчал.

В конце концов даже и эти следствия вышли из моды и перестали терзать совесть Тома.

В продолжение всего этого тревожного времени Том каждый день или через день, улучив удобный случай, ходил к маленькому решетчатому окошечку тюрьмы и тайком просовывал через него угощение для "убийцы", какое удавалось промыслить.

Тюрьмой была небольшая кирпичная будка на болоте, за городской чертой, и сторожа при ней не полагалось, да и занята она бывала редко.

Эти подарки очень облегчали совесть Тома.

Горожанам хотелось обмазать индейца Джо дегтем, обвалять в перьях и прокатить на тачке за похищение мертвого тела, но его так боялись, что зачинщиков не нашлось, и эту мысль оставили.

Он был достаточно осторожен, чтобы начать оба свои показания с драки, не упоминая об ограблении могилы, которое предшествовало драке; и потому решили, что будет благоразумнее пока что не привлекать его к суду.

ГЛАВА XII

Том отвлекся от своих тайных тревог, потому что их вытеснила другая, более важная забота.

Бекки Тэтчер перестала ходить в школу.

Несколько дней Том боролся со своей гордостью, пробовал развеять по ветру свою тоску о Бекки и наконец не выдержал.

Он начал околачиваться по вечерам близ ее дома, чувствуя себя очень несчастным.

Она заболела.

А что, если она умрет?

Эта мысль доводила его до отчаяния.