Марк Твен Во весь экран Приключения Тома Сойера (1876)

Приостановить аудио

- Ты посиди здесь, Гек, пока я не приду.

Том мигом исчез.

Ему не хотелось, чтобы его видели вместе с Геком на улице.

Через полчаса он вернулся.

Оказалось, что в трактире получше номер второй с давних пор занят молодым адвокатом, занят и сейчас.

В другом трактире, похуже, номер второй был какой-то таинственный; хозяйский сын сказал, что этот номер все время на замке и он ни разу не видел, чтобы оттуда кто-нибудь выходил или входил туда, кроме как ночью; он не знал, почему это так, никаких особенных причин как будто не было: ему это даже показалось любопытным, но не очень, и он решил, что в этой комнате должно быть "нечисто". Накануне ночью он видел, что там горел свет.

- Вот что я узнал, Гек.

Думаю, это и есть тот самый номер второй, который нам нужен.

- Я тоже так думаю, Том.

Что же мы теперь будем делать?

- Дай подумать.

Том думал довольно долго.

Потом заговорил:

- Вот что я тебе скажу.

Задняя дверь этого номера второго выходит в маленький переулок между трактиром и старым кирпичным складом, который похож на крысоловку.

Ты раздобудь побольше ключей - ну сколько можешь, а я стащу все тетины ключи, и в первую же темную ночь мы пойдем туда и попробуем, не подойдет ли который-нибудь.

Да гляди в оба, не появится ли индеец Джо, он же хотел побывать в городе и посмотреть еще раз, не подвернется ли удобный случай отомстить.

Если увидишь, ступай за ним следом; если он не пойдет в этот номер второй, значит, это не тот.

- Ей-богу, не хочется мне идти за ним одному!

- Да ведь это же будет ночью.

Он тебя, может, и не увидит; а если и увидит, то ничего особенного не подумает.

- Ну, если будет очень темно, я, так и быть, пойду за НЕМ.

Не знаю, не знаю.

Попробую.

- Можешь быть уверен, что я бы за ним пошел, если б ночь была темная.

Почем ты знаешь, может, он сразу увидит, что отомстить не удастся, и тогда пойдет прямо за деньгами.

- Верно, Том, верно.

Я за ним пойду, честное слово, пойду.

- Ну вот, это дело!

Так смотри же, Гек, не подведи, а я-то уж не подведу.

ГЛАВА XXVIII

В тот вечер Том с Геком приготовились ко всему.

Они до девяти часов вечера слонялись возле трактира: один из них, стоя поодаль, сторожил переулок, а другой - дверь трактира.

Никто не входил в переулок и не выходил из него; и в трактир не заходил никто, похожий на испанца.

Ночь обещала быть светлой, и Том отправился домой, уговорившись, что, если будет очень темно, Гек прибежит и мяукнет, а он тогда вылезет в окно и попробует подобрать ключи.

Но было все так же светло, и Гек, постояв на страже до двенадцати, залег спать в пустую бочку из-под сахара.

Во вторник мальчикам опять не повезло.

В среду тоже.

Зато в четверг ночь выдалась темная.

Том заблаговременно вылез в окно, захватив теткин жестяной фонарь и широкое полотенце, чтобы закрывать свет.

Он спрятал фонарь в бочку из-под сахара, где ночевал Гек, и стал на стражу.

За час до полуночи трактир закрылся и все огни в нем погасли, а других поблизости не было.

Испанец так и не показывался.

Никто не входил в переулок и не выходил из него.

Все как будто бы складывалось отлично.

Темень была непроглядная, и полная тишина нарушалась лишь изредка воркотней далекого грома.

Том достал фонарь, зажег его в бочке, хорошенько закутал полотенцем, и оба искателя приключений во тьме прокрались к трактиру.

Гек занял сторожевой пост, а Том ощупью пробрался в переулок.

Потом потянулось тревожное ожидание, придавившее Гека, словно горой.

Ему захотелось, чтобы перед ним блеснул свет фонаря; он, разумеется, испугался бы, зато, по крайней мере, узнал бы, что Том еще жив.