Клайв Стейплз Льюис Во весь экран Принц Каспиан (1951)

Приостановить аудио

– Сейчас пить хочется больше, чем есть, – произнесла Люси и все почувствовали жажду, как это бывает, когда набегаешься по соленой воде под жарким солнцем.

– Как будто мы потерпели кораблекрушение, – заметил Эдмунд. – В книгах говорится, что на островах всегда можно найти источники свежей прохладной воды.

Давайте поищем.

– Ты думаешь, надо возвращаться в этот густой лес? – спросила Сьюзен.

– Вовсе нет, – ответил Питер. – Если тут есть ручьи, они обязательно текут в море, и если мы пойдем вдоль берега, то наткнемся на один из них.

И они побрели назад, сначала по гладкому мокрому песку, потом по сухому рыхлому, который забивался между пальцами; поэтому пришлось надевать носки и башмаки.

Эдмунд и Люси не хотели обуваться и собрались идти обследовать берег босиком, но Сьюзен сказала, что они сошли с ума:

«Нам никогда не найти их снова, а они нам еще понадобятся, если мы останемся тут до ночи и похолодает».

Одевшись, они пошли вдоль берега – море было слева, а лес справа.

Тишину нарушали только редкие крики чаек.

Лес был такой густой, что ничего нельзя было разглядеть. Все было неподвижно, не было даже насекомых.

Ракушки, морские водоросли, анемоны, крошечные крабы в лужах среди камней, все это очень хорошо, но от этого быстро устаешь, когда хочется пить.

После прохладной воды ноги у детей горели.

Сьюзен и Люси несли плащи.

Эдмунд оставил куртку на платформе и теперь они с Питером поочередно несли его куртку.

Берег вскоре начал заворачивать вправо.

Через четверть часа, когда они пересекли каменистый гребень мыса, берег круто повернул.

Открытое море было теперь позади них, а впереди они увидели пролив, за ним другой берег, так же густо заросший лесом как и этот.

– Интересно, остров ли это и можно ли обойти его кругом? – спросила Люси.

– Не знаю, – ответил Питер, и они снова побрели молча.

Берега все ближе и ближе подходили друг к другу, и, обходя очередной мыс, они думали увидеть место, где берега сольются, но ошиблись.

Они подошли к большим камням и взобрались на них. Отсюда было видно далеко вперед… – Проклятье! – сказал Эдмунд. – Мы не сможем попасть в те леса.

Мы на острове!

Это была правда.

Пролив между берегами достигал тридцати или сорока ярдов ширины, и это было еще самое узкое место.

Дальше побережье заворачивало вправо, и между ним и материком виднелось открытое море.

Очевидно, они обошли куда больше половины острова.

– Посмотрите! – внезапно воскликнула Люси. – Что это? -И указала на пересекающую берег длинную, серебристую, похожую на змею полосу.

– Ручей!

Ручей! – закричали все, и несмотря на усталость быстро соскочили с камней и побежали к воде.

Они знали, что лучше пить повыше, подальше от берега, поэтому сразу же направились к тому месту, где ручей вытекал из леса.

Деревья там росли так же густо, как и везде, но ручей пробил глубокое русло между высокими, покрытыми мхом берегами, так что согнувшись можно было подняться вверх по ручью в туннеле из листвы.

Опустившись на колени перед первой же коричневой, покрытой рябью лужицей, они пили и пили, окуная в воду лица и руки.

– А теперь, – сказал Эдмунд, – как насчет бутербродов?

– Не лучше ли сохранить их, – возразила Сьюзен. – Потом они могут оказаться нужнее.

– Пить уже не хочется, – заметила Люси, – и жаль, потому что теперь захотелось есть.

– Так как насчет бутербродов? – повторил Эдмунд. – Не хранить же их, пока испортятся.

Тут гораздо жарче, чем в Англии, а они давно лежат у нас в карманах.

Они достали два пакета, разделили еду на четыре порции. Порции были, конечно, маленькие, но все же лучше, чем ничего.

Потом они стали обсуждать, что бы еще поесть.

Люси хотела вернуться к морю и наловить креветок, но кто-то сообразил, что у них нет сетей.

Эдмунд сказал, что надо собрать на камнях яйца чаек, но никто не помнил, были ли они там, и к тому же дети не знали, как их готовить.

Питер подумал про себя, что скоро они будут рады и сырым яйцам, но решил, что говорить это вслух не стоит.

Сьюзен пожалела, что бутерброды съели так скоро.

Все сникли.

Наконец Эдмунд сказал:

– Послушайте, нам остается только одно – исследовать лес.

Отшельники, странствующие рыцари и им подобные всегда как-то ухитрялись выжить в лесу.

Они отыскивали коренья, ягоды и всякое такое.

– А какие именно коренья? – спросила Сьюзен.