Эдмунд шел первым и светил.
За ним Люси, потом Сьюзен; Питер замыкал шествие.
– Я на верхней ступеньке, – сказал Эдмунд.
– Сосчитай их, – предложил Питер.
– Одна… две… три, – произносил Эдмунд, спускаясь вниз, и так до шестнадцати. – Я уже в самом низу, – закричал он.
– Тогда это действительно Кэр-Паравел, – сказала Люси. – Их было шестнадцать. – Больше она ничего не говорила, пока все четверо не собрались у подножия лестницы.
Эдмунд медленно повел фонариком по кругу.
– О-о-о-о! – разом воскликнули дети.
Теперь все поняли, что действительно находятся в древней сокровищнице Кэр-Паравела, своего королевского замка.
Посередине шел проход (как в оранжереях), и с обеих сторон стояли, как рыцари, охраняющие сокровища, богатые доспехи. Затем шли полки с драгоценностями – ожерельями, браслетами, кольцами, золотыми чашами и блюдами, брошами, диадемами и золотыми цепями. Неоправленные камни громоздились как куча картофеля – алмазы, рубины, карбункулы, изумруды, топазы и аметисты.
На полу стояли большие дубовые сундуки, окованные железом и запертые на висячие замки.
Было очень холодно и так тихо, что они слышали собст венное дыхание. Драгоценности были так покрыты пылью, что дети, узнав большинство вещей, с трудом признали в них драгоценности.
Место было грустное и немного пугающее, казалось, что все это давным-давно заброшено.
Несколько минут все молчали.
Потом, конечно, они начали ходить взад-вперед и разглядывать вещи.
Это было похоже на встречу со старыми друзьями.
Если бы вы были там, вы услышали бы, как они восклицали:
«Смотри!
Наши коронационные кольца… помнишь, когда мы впервые надели их?.. А я думала, что эта маленькая брошь потерялась… Послушай, разве не в этих доспехах ты был на турнире на Одиноких Островах?.. Ты помнишь, гном сделал это для меня?.. Ты помнишь, как пили из этого рога?.. Ты помнишь… Ты помнишь?..»
Внезапно Эдмунд сказал:
«Слушайте, надо поберечь батарейки. Бог знает, как часто они будут нам нужны.
Возьмем то, что мы хотим и выйдем отсюда».
– Мы должны взять подарки. – сказал Питер.
Давным-давно он, Сьюзен и Люси получили в Нарнии на Рождество подарки, которые ценили больше, чем все остальное королевство.
Только Эдмунд не получил подарка, потому что не был с ними в те дни. (Это случилось по его собственной вине, и об этом написано в другой книге).
Все согласились с Питером и пошли к дальней стене сокровищницы. Они были уверены, что там висят их подарки.
Подарок Люси был самый маленький – небольшая бутылочка.
Она была сделана не из стекла, а из алмаза и до половины наполнена волшебной жидкостью, которая исцеляла все раны и все болезни.
Люси молча, но очень торжественно, взяла свой подарок, надела ремень через плечо и снова почувствовала бутылку на боку, там, где она обычно висела в старые дни.
Подарок Сьюзен был лук со стрелами и рог.
Лук и колчан слоновой кости, полный хорошо оперенных стрел, были здесь, но… «Сьюзен, – спросила Люси, – где же рог?»
– Вот жалость-то, – сказала Сьюзен, подумав минуту, – я вспомнила.
Я брала его с собой в наш последний день в Нарнии, когда мы охотились на Белого Оленя.
Наверное, он потерялся, когда мы вернулись в другое место, я имею в виду, в Англию.
Эдмунд присвистнул.
Это была обидная утрата, рог был волшебный; когда бы вы ни затрубили в него и где бы вы ни были, к вам приходила помощь.
– Он пригодился бы здесь. – заметил Эдмунд.
– Не беспокойся, – ответила Сьюзен, – у меня есть лук.
– Тетива не сгнила, Сью? – спросил Питер.
Наверно, в воздухе сокровищницы была какая-то магия – тетива была в полном порядке. (Сьюзен лучше всего удавались стрельба из лука и плавание.) Она моментально согнула лук и тронула тетиву.
Тетива запела, звук заполнил всю комнату.
И этот звук больше чем что-либо другое напомнил детям старые дни.
Им вспомнились битвы, охоты, пиры.
Она разогнула лук и повесила колчан через плечо.
Затем Питер взял свой подарок – щит с огромным алым львом и королевский меч.
Он дунул и слегка стукнул их об пол, стряхивая пыль, надел щит на руку и повесил сбоку меч.
Сначала он испугался, что меч мог заржаветь в ножнах.
Но все было в порядке.
Питер взмахнул мечом, и тот засверкал в свете фонарика.
– Мой меч Риндон, – сказал он, – которым я убил Волка.