Гастон Леру Во весь экран Призрак оперы (1910)

Приостановить аудио

Рауль хотел остановиться и потребовать объяснения.

— Идите! Торопитесь! — услышали они голос из-под остроконечной шляпы.

Кристина тянула Рауля за собой, заставляя его бежать.

— Кто это? — спросил Рауль. 

— Кто этот человек?

— Перс.

— Что он здесь делает?

— Никто не знает.

Он всегда в Опере.

— Вы заставляете меня быть трусом, Кристина, — сказал Рауль с дрожью в голосе.  — Заставляете меня убегать, впервые в моей жизни.

— Я думаю, мы убегали от тени, созданной нашим воображением, — ответила Кристина, немного успокаиваясь. — Если мы действительно видели Эрика, я должен был пригвоздить его к лире Аполлона, как прибивают сов к стенам ферм в Бретани, и тогда мы покончили бы с ним.

— Сначала вам нужно было взобраться на лиру Аполлона, а это нелегко.

— Но я видел светящиеся глаза.

— Вы становитесь похожим на меня: готовы видеть его повсюду! Позже, вспоминая это, вы, может быть, скажете самому себе:

«То, что я посчитал светящимися глазами, было, вероятно, золотыми точками двух звезд, смотревших вниз на город через струны лиры».

Кристина спустилась вниз еще на один этаж, Рауль следовал за ней.

— Раз уж вы приняли решение бежать, — сказал он, — лучше сделать это сейчас, поверьте мне.

Зачем ждать до завтра?

Эрик, возможно, слышал наш разговор.

— Нет, не слышал. Я уже сказала вам, что сейчас он работает над «Торжествующим Дон Жуаном». Он неинтересуется нами.

— Если бы вы были так уверены в этом, то не оглядывались бы постоянно назад.

— Пойдемте в мою артистическую комнату.

— Давайте встретимся где-нибудь вне здания Оперы.

— Нет, до тех пор, пока мы действительно не уедем.

Если я не сдержу своего слова, это не принесет нам счастья.

Ведь я обещала, что буду видеться с вами только здесь.

— Я рад, что он разрешил вам хотя бы это.

Теперь я понимаю, — с горечью сказал Рауль, — что с вашей стороны было опрометчивостью позволить нам играть в помолвку.

— Но Эрик знает об этом, Рауль.

Он сказал мне:

«Я доверяю вам.

Виконт Рауль де Шаньи влюблен в вас, и он скоро покинет страну.

Но, прежде чем он уедет, я хочу, чтобы он стал таким же несчастным, как я». — Объясните мне, пожалуйста, что это означает? — Это вы должны объяснить мне.

Разве люди несчастны, когда любят?

— Да, когда они любят и не уверены в том, что любимы. — Вы имеете в виду Эрика? — И Эрика, и самого себя, — ответил Рауль грустно.

Они пришли наконец в артистическую комнату Кристины.

— Почему вы думаете, что здесь вы в большей безопасности, чем где-либо в этом здании? — спросил Рауль. 

— Если вы слышите голос Эрика через стены, он тоже может слышать нас.

— Нет, он дал мне слово, что не появится здесь больше, и я верю ему.

Моя артистическая и моя спальня в доме у озера принадлежат исключительно мне, и он уважает мое уединение, когда я нахожусь там.

— Как вы покинули эту комнату и оказались в темном коридоре?

Давайте восстановим, как это могло произойти.

— Это опасно, зеркало может опять захватить меня. И тогда, вместо того чтобы бежать с вами, я должна буду идти в конец потайного хода, ведущего к озеру, и позвать Эрика.

— И он услышит вас?

— Он услышит меня отовсюду.

Он сам сказал мне это.

Он гений.

Не думайте, что он просто человек, находящий удовольствие в том, чтобы жить под землей.

Он делает то, чего не может сделать другой, и знает вещи, которые неизвестны миру живущих.

— Будьте осторожны, или превратите его опять в призрак.