Гастон Леру Во весь экран Призрак оперы (1910)

Приостановить аудио

И в этот момент сцена неожиданно погрузилась в темноту.

Это длилось одно мгновение, у зрителей едва хватило времени воскликнуть в удивлении. Но когда сцена опять осветилась, Кристины там не оказалось.

Что стало с ней?

Какое чудо произошло?

Зрители обменивались недоуменными взглядами.

Волнение быстро достигло своего пика как на сцене, так и в зале.

Люди спешили из-за кулис к тому месту, где несколько секунд назад стояла певица.

Куда исчезла Кристина?

Какое колдовство вырвало ее из рук Кароласа Фонты на глазах у восторженных зрителей?

Оставалось только предположить, что ангел ответил на ее пылкую мольбу, забрав ее тело и душу на небо.

Рауль, все еще стоя в амфитеатре, горько рыдал.

Граф Филипп поднялся с места в своей ложе.

Люди смотрели на сцену, на графа и его брата, гадая, имеет ли это странное происшествие какую-то связь со слухами, о которых сообщила утренняя газета.

Рауль быстро оставил свое место, Филипп исчез из ложи, и пока занавес закрывали, публика поспешила к входу за кулисы.

Зрители ждали объявления.

Шум стоял неописуемый.

Все говорили сразу, и у каждого было свое объяснение случившегося. — Она упала в люк. — Ее подняли на канатах на чердак. Бедная девушка стала, возможно, жертвой какого-то сценического эффекта, который новая администрация испытала впервые. — Это было заранее запланированное похищение. Это подтверждает тот факт, что на сцене стало темно, когда она исчезла.

Наконец занавес медленно поднялся. Каролас Фонта взошел на подиум дирижера оркестра и печально объявил:

— Дамы и господа, случилось что-то невероятное и глубоко тревожное.

Наша несравненная Кристина Доэ исчезла, и никто не знает, каким образом!

Глава 15 Странное поведение английской булавки

Возбужденная толпа вторглась на сцену.

Певцы, рабочие сцены, танцовщики, статисты, хористы, завсегдатаи — все они что-то спрашивали, кричали, толкались.

— Что случилось?

— Ее похитили!

— Это сделал виконт де Шаньи!

— Нет, это его брат!

— Ах, вот и Карлотта.

Это ее козни.

— Нет, это был призрак!

Некоторые смеялись, особенно после того, как осмотр пола и люков исключил возможность несчастного случая.

В этой пестрой толпе трое мужчин о чем-то спорили низкими голосами, отчаянно жестикулируя: Габриэль, хормейстер, Мерсье, администратор, и Реми, секретарь.

Они уединились в углу прохода между сценой и широким коридором, ведущим в комнату отдыха балерин, за скоплением какой-то бутафории.

— Я постучал, но они не ответили.

Может быть, их нет в кабинете.

Но этого никак нельзя узнать, потому что они взяли ключи.

Так говорил Реми и, несомненно, имел в виду двух директоров Оперы. Во время последнего антракта они приказали, чтобы их не беспокоили ни по какому поводу.

— Но исчезновение певицы со сцены случается не каждый день! — горячился Габриэль.

— Вы сообщили им об этом хотя бы через дверь? — спросил Мерсье секретаря.

— Я сейчас же пойду туда, — сказал Реми и убежал.

Затем пришел режиссер.

— Месье Мерсье, пойдемте!

Что вы оба делаете здесь?

Вы нужны внизу, мсье.

— Я не собираюсь ничего слышать и тем более делать, пока не придет комиссар Мифруа! — заявил Мерсье. 

— Я послал за ним.

Когда он будет здесь, мы посмотрим.9

— А я говорю, что вы немедленно должны пойти вниз к трубе органа.

— Нет, пока здесь не появится Мифруа.

— Сам я уже был там.