Бернард Шоу Во весь экран Профессия миссис Уоррен (1893)

Приостановить аудио

У папы римского?

Фрэнк.

Да, он здешний пастор.

Этой осенью я живу у своих, экономии ради.

В июле я дошел до точки. Папе римскому пришлось заплатить за меня долги.

Поэтому он сидит теперь на мели, и я вместе с ним.

А вас как сюда занесло? У вас тут есть знакомые?

Прэд.

Да, я приехал в гости к мисс Уоррен.

Фрэнк (с восторгом).

Как?

Да разве вы знаете Виви?

Это такая прелесть!

Я учу ее стрелять – видите? (Показывает ружье.) Очень рад, что она с вами знакома; вы как раз подходящее для нее знакомство. (Улыбается, и его приятный голос становится певучим, когда он восклицает.) Нет, как это здорово, что вы здесь, Прэдди!

Прэд.

Я старый знакомый ее матушки.

Миссис Уоррен пригласила меня сюда, чтобы познакомить с дочерью.

Фрэнк.

Ее матушка?

Да разве она здесь?

Прэд.

Да, в доме, пьет чай.

Миссис Уоррен (зовет из глубины дома).

Предди-и!

Пирог остынет!

Прэд (отзывается). Да, миссис Уоррен.

Сию минуту.

Я встретил знакомого.

Миссис Уоррен.

Кого?

Прэд (громче).

Знакомого.

Миссис Уоррен.

Ведите его сюда.

Прэд.

Хорошо. (Фрэнку.) Ну как? Принимаете приглашение?

Фрэнк (с сомнением, но заранее радуясь).

Это и есть мамаша Виви?

Прэд.

Да.

Фрэнк.

Ну и ну!

Вот так потеха!

Как по-вашему, я ей понравлюсь?

Прэд.

Не сомневаюсь, что вы и здесь, как везде, добьетесь успеха.

Войдите и попробуйте. (Идет к двери.)

Фрэнк.

Постойте. (Серьезно.) Я хочу вам доверить тайну.

Прэд.