Миссис Уоррен (обиженно). Ну да, все, что я говорю, по-твоему, пустяки.
Виви (оборачивается к ней). Нет, что вы, мама, вовсе нет.
Вы меня окончательно победили сегодня, а я думала, что выйдет по-другому.
Мы подружимся теперь, хорошо?
Миссис Уоррен (с некоторым унынием качает головой).
То-то и есть, что вышло по-другому.
Ну что ж, ничего не поделаешь.
Мне всегда приходилось уступать Лиз, а теперь, видно, придется уступать тебе.
Виви.
Ну, ничего.
Подите ко мне. Спокойной ночи, моя милая старенькая мама. (Обнимает мать.)
Миссис Уоррен (нежно). Я хорошо тебя воспитала; правда, милая?
Виви.
Правда.
Миссис Уоррен.
И ты за это будешь ласкова со старухой матерью, правда?
Виви.
Буду, мама.
Миссис Уоррен (елейным тоном).
Дай я тебя благословлю, моя родная, милая деточка, материнским благословением. (Нежно обнимает дочь и возводит глаза к потолку, словно испрашивает благословения свыше.)
Действие третье
Утро следующего дня в пасторском саду; с безоблачного неба сияет солнце.
В садовой стене, как раз посредине, деревянная калитка, такая широкая, что проедет карета.
Рядом с калиткой – колокольчик, соединенный с висящей снаружи ручкой.
Аллея для экипажей проходит посредине сада, сворачивает налево и заканчивается перед крыльцом круглой, усыпанной гравием площадкой.
За калиткой видна пыльная дорога, идущая параллельно стене, за дорогой – узкая полоска травы и неогороженная сосновая роща.
На лужайке, между домом и аллеей, подстриженный тис, под ним садовая скамейка.
С противоположной стороны сада идет буксовая изгородь; на газоне – солнечные часы и рядом с ними – железный стул.
Узкая дорожка позади солнечных часов ведет к изгороди.
Фрэнк сидит на стуле возле солнечных часов, положив на них утренние газеты, и читает.
Пастор выходит из дома. Его знобит, глаза у него красные. Он неуверенно смотрит на Фрэнка.
Фрэнк (вынув из кармана часы). Половина двенадцатого.
Нечего сказать, подходящее время для пастора являться к завтраку!
Пастор.
Не издевайся, Фрэнк, не издевайся.
Я немного… э-э… (Вздрагивает.)
Фрэнк.
Раскис?
Пастор (с негодованием, протестуя против этого выражения). Нет, сэр, нездоров сегодня с утра.
Где твоя мать?
Фрэнк.
Не бойтесь, ее здесь нет.
Забрала с собой Бесси и уехала в город с поездом одиннадцать тринадцать.
Просила передать вам несколько поручений.
Чувствуете ли вы себя в силах выслушать меня сейчас, или подождать, пока вы позавтракаете?
Пастор.
Я уже завтракал.
Удивляюсь, как могла твоя мать уехать в город, когда у нас гости.
Они сочтут это странным.
Фрэнк.