Бернард Шоу Во весь экран Профессия миссис Уоррен (1893)

Приостановить аудио

Но какой удар для меня, Прэдди.

Я уже не могу на ней жениться.

Прэд (сурово). Фрэнк! Они смотрят друг на друга: Фрэнк – невозмутимо, Прэд – с глубоким возмущением.

Позвольте мне сказать вам, Гарднер, если вы бросите ее теперь, вы сделаете большую подлость.

Фрэнк.

Добрый мой Прэдди!

Какое рыцарство!

Но вы ошибаетесь: загвоздка не в моральной стороне дела, а в денежной.

Теперь я до старухиных денег и пальцем не смогу дотронуться.

Прэд.

А вы на них рассчитывали, когда собирались жениться?

Фрэнк.

А на что же еще?

У меня нет своих денег и ни малейшей способности наживать их.

Если б я теперь женился на Вив, ей пришлось бы содержать меня, и я обошелся бы ей куда дороже, чем стою.

Прэд.

Но такой умный, способный юноша, как вы, может и сам что-нибудь заработать.

Фрэнк.

Ну да, кое-что может. (Вынимает деньги.) Вот это я заработал вчера – в полтора часа.

Но это была простая игра ума.

Нет, милый Прэдди, даже если Бесси с Джорджиной выйдут за миллионеров и родитель умрет, не оставив им ни гроша, у меня будет всего-навсего четыре сотни в год.

А вы знаете, старик у меня недогадливый, он проживет до семидесяти, и я еще лет двадцать просижу на голодном пайке.

Нет, поскольку зависит от меня, я не допущу, чтобы Вив терпела нужду.

Я благородно ретируюсь и уступаю поле действия нашей золотой молодежи.

Так что это решено.

Ей я этим докучать не буду, уйду и оставлю ей записочку.

Она поймет.

Прэд (жмет ему руку).

Вы честный человек, Фрэнк!

Я от всего сердца прошу у вас прощения.

Но разве так необходимо больше с ней не видеться?

Фрэнк.

Больше не видеться?

Черта с два! Что это вам взбрело в голову?

Я буду заходить к ней как можно чаще, буду ей братом.

Вы, романтики, делаете самые нелепые выводы из самых простых вещей. Стук в дверь.

Кто бы это мог быть?

Не откроете ли вы дверь?

Если это клиент, то будет гораздо приличнее, если выйдете вы, а не я.

Прэд.

Да, пожалуй. (Идет к двери и открывает.)

Фрэнк садится на стул Виви и пишет записку.

Дорогая Китти, входите, входите же.

Миссис Уоррен входит и боязливо оглядывается по сторонам, ища Виви.

Она сделала все возможное, чтобы выглядеть почтенной матроной.

Яркую шляпу заменил темный ток, пестрая блузка прикрыта дорогой мантильей черного шелка.

Вид у нее жалкий, встревоженный, ей не по себе – по-видимому, от страха.

Миссис Уоррен. (Фрэнку).

Как!

Вы здесь?