Но какой удар для меня, Прэдди.
Я уже не могу на ней жениться.
Прэд (сурово). Фрэнк! Они смотрят друг на друга: Фрэнк – невозмутимо, Прэд – с глубоким возмущением.
Позвольте мне сказать вам, Гарднер, если вы бросите ее теперь, вы сделаете большую подлость.
Фрэнк.
Добрый мой Прэдди!
Какое рыцарство!
Но вы ошибаетесь: загвоздка не в моральной стороне дела, а в денежной.
Теперь я до старухиных денег и пальцем не смогу дотронуться.
Прэд.
А вы на них рассчитывали, когда собирались жениться?
Фрэнк.
А на что же еще?
У меня нет своих денег и ни малейшей способности наживать их.
Если б я теперь женился на Вив, ей пришлось бы содержать меня, и я обошелся бы ей куда дороже, чем стою.
Прэд.
Но такой умный, способный юноша, как вы, может и сам что-нибудь заработать.
Фрэнк.
Ну да, кое-что может. (Вынимает деньги.) Вот это я заработал вчера – в полтора часа.
Но это была простая игра ума.
Нет, милый Прэдди, даже если Бесси с Джорджиной выйдут за миллионеров и родитель умрет, не оставив им ни гроша, у меня будет всего-навсего четыре сотни в год.
А вы знаете, старик у меня недогадливый, он проживет до семидесяти, и я еще лет двадцать просижу на голодном пайке.
Нет, поскольку зависит от меня, я не допущу, чтобы Вив терпела нужду.
Я благородно ретируюсь и уступаю поле действия нашей золотой молодежи.
Так что это решено.
Ей я этим докучать не буду, уйду и оставлю ей записочку.
Она поймет.
Прэд (жмет ему руку).
Вы честный человек, Фрэнк!
Я от всего сердца прошу у вас прощения.
Но разве так необходимо больше с ней не видеться?
Фрэнк.
Больше не видеться?
Черта с два! Что это вам взбрело в голову?
Я буду заходить к ней как можно чаще, буду ей братом.
Вы, романтики, делаете самые нелепые выводы из самых простых вещей. Стук в дверь.
Кто бы это мог быть?
Не откроете ли вы дверь?
Если это клиент, то будет гораздо приличнее, если выйдете вы, а не я.
Прэд.
Да, пожалуй. (Идет к двери и открывает.)
Фрэнк садится на стул Виви и пишет записку.
Дорогая Китти, входите, входите же.
Миссис Уоррен входит и боязливо оглядывается по сторонам, ища Виви.
Она сделала все возможное, чтобы выглядеть почтенной матроной.
Яркую шляпу заменил темный ток, пестрая блузка прикрыта дорогой мантильей черного шелка.
Вид у нее жалкий, встревоженный, ей не по себе – по-видимому, от страха.
Миссис Уоррен. (Фрэнку).
Как!
Вы здесь?