Виви.
Перестаньте беситься, мама.
Это только раздражает.
Будет вам. Я, пожалуй, единственная из молодых женщин, какие попали вам в руки, мне одной вы сделали добро.
Не жалейте об этом.
Миссис Уоррен.
Да! Прости меня, Господи, это правда! И только ты одна пошла против меня.
Ведь это же несправедливо, так несправедливо, так несправедливо!
Я всегда хотела быть хорошей женщиной.
Я пробовала честно работать – и мной помыкали, как тряпкой, пока я не прокляла тот день, когда впервые услышала о честной работе.
Я была хорошей матерью; я вырастила дочь хорошей женщиной – и за это она чурается меня, как прокаженной.
О, если б можно было начать жизнь сначала!
Сказала бы я словечко этому лицемеру священнику из нашей школы!
С этих пор – пусть простит меня Бог перед смертью! – я буду делать только зло и ничего, кроме зла.
И наживаться на нем.
Виви.
Да. Уж лучше выбрать свою дорогу и идти по ней до конца.
Если бы я была на вашем месте, я, может быть, делала бы то же, что и вы; только не стала бы жить одной жизнью, а верить в другую.
Ведь в душе вы раба условностей.
Потому-то я с вами и прощаюсь.
Права я или нет?
Миссис Уоррен (не понимая).
В чем? В том, что отказываешься от моих денег?
Виви.
Нет, в том, что отказываюсь от вас.
Я была бы дура, если бы этого не сделала.
Верно?
Миссис Уоррен (ворчливо).
Ну, уж если на то пошло, пожалуй, ты и права.
Только, Господи помилуй, что же это будет, если все начнут поступать как должно!
А теперь мне лучше уйти, раз во мне здесь не нуждаются. (Поворачивается к двери.)
Виви (любезно). Вы не хотите пожать мне руку?
Миссис Уоррен (в ярости смотрит на дочь, обуреваемая желанием ударить ее).
Нет, спасибо.
Прощай!
Виви (сухо). Прощайте.
Миссис Уоррен уходит, хлопнув дверью.
С лица Виви сходит напряженное выражение, оно проясняется. Виви вздыхает с огромным облегчением, не то плача, не то смеясь; решительно подходит к столу, отставляет в сторону лампу, придвигает к себе груду бумаг; хочет окунуть перо в чернильницу и видит записку Фрэнка.
Она небрежно развертывает ее и пробегает, мимоходом улыбаясь оригинальному обороту речи.
Прощай и ты, Фрэнк. (Рвет записку и бросает клочки в корзину, не задумываясь ни на минуту.
Потом решительно берется за работу и с головой уходит в вычисления.)