Бернард Шоу Во весь экран Профессия миссис Уоррен (1893)

Приостановить аудио

Кроме того, у меня нет никаких тайн, а у матери, кажется, есть.

Я и это пущу в ход, если понадобится.

Прэд (глубоко возмущенный).

Нет, нет, ради Бога!

Этого никак нельзя.

Виви.

Тогда скажите, почему нельзя.

Прэд.

Право, ну как же это можно.

Я обращаюсь к вашим лучшим чувствам. Виви улыбается его сентиментальности.

Кроме того, вы, может быть, много берете на себя.

С вашей матушкой шутки плохи, если она рассердится.

Виви.

Вы меня не запугаете, мистер Прэд.

На Чэнсери-лейн я имела случай изучить двух-трех дам, очень похожих на мою мамашу; они приходили за советом к Онории.

Можете держать пари, я непременно выиграю.

Но если я, по неведению, задену больнее, чем рассчитывала, не забудьте, что вы сами отказались просветить меня.

А теперь переменим тему. (Она берет стул и переставляет его обратно к гамаку, так же как и раньше, одним взмахом руки.)

Прэд (в отчаянии идет напролом).

Одно слово, мисс Уоррен.

Пожалуй, лучше сказать вам.

Это очень нелегко, но…

Миссис Уоррен и сэр Джордж Крофтс подходят к калитке.

Миссис Уоррен – женщина лет сорока пяти, видная собой, одета очень крикливо – в яркой шляпке и пестрой, в обтяжку кофточке с модными рукавами.

Порядком избалованная и властная; пожалуй, слишком вульгарная, но, в общем, весьма представительная и добродушная старая мошенница.

Крофтс – высокий, плотный мужчина лет пятидесяти, одет по моде и не по летам молодо.

Голос гнусавый, гораздо жиже, чем можно ожидать, судя по его мощной фигуре.

Гладко выбрит, бульдожьи челюсти, большие плоские уши, толстая шея – замечательное сочетание самых низкопробных разновидностей кутилы, спортсмена и светского человека…

Виви.

Вот они. (Встречает их у калитки.) Здравствуй, мама.

Мистер Прэд уже полчаса тебя дожидается.

Миссис Уоррен.

Ну, если вам пришлось ждать, Прэдди, вы сами виноваты: я думала, у вас хватит догадки сообразить, что я поеду с поездом в три десять.

Виви, надень шляпу, деточка, ты загоришь.

Ах, я забыла познакомить вас.

Сэр Джордж Крофтс; моя маленькая Виви.

Крофтс подходит к Виви с самым галантным видом, на какой способен.

Она кланяется, не подавая ему руки.

Крофтс.

Могу ли пожать руку молодой особе, с которой я очень давно знаком понаслышке как с дочерью одной из самых моих старинных приятельниц?

Виви (недружелюбно меряя его взглядом).

Если хотите. (Берет галантно протянутую ей руку и жмет с такой силой, что у Крофтса глаза лезут на лоб; потом отворачивается и говорит матери.) Хотите войти в дом или принести вам еще пару стульев? (Идет к крыльцу за стульями.)

Миссис Уоррен.

Ну, Джордж, что вы о ней думаете?

Крофтс (упав духом).

Хватка у нее крепкая.

Вы с ней за руку здоровались, Прэд?

Прэд.

Ничего, это скоро пройдет.

Крофтс.