Кен Кизи Во весь экран Пролетая над гнездом кукушки (1962)

Приостановить аудио

Задвинулся с такого маленького косячка? – Голос мистера Теркла раздавался где-то рядом, в темной уборной.

– Теркл, а ты-то что тут делаешь? – Макмерфи старался говорить строго, а сам с трудом сдерживал смех. – Иди узнай, чего ей надо.

Что она подумает, если не найдет тебя?

– Конец нам, – сказал Хардинг и сел. – Аллах, будь милостив.

Теркл открыл дверь, выскользнул наружу и встретил дежурную в коридоре.

Она хотела выяснить, почему везде горит свет, для какой цели включены все лампы в отделении.

Теркл сказал, что не все включены, что в спальне не горят и в уборной тоже.

Она сказала, что это не оправдание для иллюминации в остальных местах – по какой причине ее устроили?

Теркл не мог придумать ответ, и в наступившем молчании я услышал, как рядом со мной в темноте передают из рук в руки бутылку.

А там, в коридоре, она повторила вопрос, и Теркл сказал, что он, ну, убирался, наводил порядок.

Тогда она поинтересовалась, почему именно в уборной темно, хотя как раз там ему положено убирать по штату.

Мы ждали, что он ответит, а бутылка опять пошла по рукам.

Дошла до меня, и я выпил.

У меня была сильная потребность.

Даже отсюда было слышно, как Теркл глотает слюну в коридоре, мекает, бекает и не может придумать ответ.

– Совсем вырубился, – прошипел Макмерфи. – Кто-то должен выйти помочь.

Рядом со мной спустили воду, открылась дверь, и коридорный свет упал на Хардинга – он выходил, подтягивая брюки.

При виде его дежурная ахнула, а он попросил извинения – не видел ее, очень темно.

– Не темно.

– Нет, в уборной.

Я всегда выключаю свет – для перистальтики.

Понимаете ли, зеркала: когда горит свет, кажется, что зеркала заседают надо мной, как судьи, определяют наказание, если у меня не получится.

– Но санитар Теркл сказал, что убирался там…

– И отлично справился с работой, осмелюсь заметить, – учитывая сложности, обусловленные темнотой.

Не угодно ли взглянуть?

Хардинг приоткрыл дверь, и полоска света легла на кафельный пол.

Я увидел, как попятилась дежурная, говоря, что не может принять его предложение, ей надо продолжать обход.

Я услышал, как отперлась входная дверь в начале коридора и дежурная вышла.

Хардинг крикнул вдогонку, чтобы не забывала нас надолго, и тут все вывалились в коридор поздравлять его, жать ему руку и хлопать по спине.

Мы стояли в коридоре, и вино опять пошло по рукам.

Сефелт сказал, что принял бы водки, если бы было чем ее разбавить.

Он спросил мистера Теркла, нет ли чего-нибудь такого в отделении, а Теркл сказал, ничего, кроме воды.

Фредриксон спросил: а что, если микстурой от кашля?

– Мне иногда давали из двухлитровой банки в аптечной комнате.

На вкус ничего.

Теркл, у тебя есть ключ от комнаты?

Теркл сказал, что ночью ключ от аптеки только у дежурной, но Макмерфи уговорил его позволить нам поковыряться в замке.

Теркл ухмыльнулся и сонно кивнул.

Пока они с Макмерфи ковырялись скрепками в замке, остальные вместе с девушками побежали на пост и стали открывать папки и читать записи.

– Смотрите, – сказал Сканлон, размахивая папкой. – Все как есть.

Тут даже мой табель за первый класс.

О-о, паршивые отметки, просто паршивые.

Билли читал с девушкой свою историю болезни.

Она отступила на шаг и оглядела его.

– Столько всего, Билли?

Шизо такой и психо сякой?

Не подумаешь, что у тебя столько всякого разного.

Другая девушка открыла нижний ящик и подозрительно спрашивала, зачем сестрам столько грелок, прямо тысяча, а Хардинг сидел за столом старшей сестры и наблюдал за нами, качая головой.

Макмерфи с Терклом открыли дверь аптеки и вытащили из холодильника бутыль густой вишневой жидкости. Макмерфи посмотрел ее на просвет и вслух прочел этикетку:

– Ароматическая эссенция, пищевая краска, лимонная кислота.