Макмерфи оглядывает комнату.
– Ну что, если захочу, возьму стул и высажу сетку из какого-нибудь окна…
– Вон что?
Высадишь, да?
Раз, и готово?
Ну что ж, посмотрим.
Давай, герой, спорю на десять долларов, что не сможешь.
– Не утруждай себя, мак, – говорит Чесвик. – Фредриксон знает, что ты только стул сломаешь и окажешься в буйном.
Когда нас сюда перевели, нам в первый же день продемонстрировали эти сетки.
Сетки эти не простые.
Техник взял стул вроде того, на котором ты ноги держишь, и бил, пока не разбил стул в щепки.
На сетке даже вмятины хорошей не сделал.
– Ладно, – говорит Макмерфи и опять озирается.
Вижу, что его это задело.
Не дай бог, если старшая сестра подслушивает: через час он будет в буйном отделении. – Нужно что-нибудь потяжелее.
Столом, может?
– То же самое, что стул.
То же дерево, тот же вес.
– Ладно, черт побери, сообразим, чем мне протаранить эту сетку.
А вы, чудаки, если думаете, что мне слабо, вас ждет большая неожиданность.
Ладно… Что-нибудь больше стула и стола… Если бы ночью, я бы бросил в окно этого толстого негра – он тяжелый.
– Мягковат, – говорит Хардинг. – Пройдет сквозь сетку, только нарезанный кубиками, как баклажан.
– А если кроватью?
– Во-первых, не поднимешь, а во-вторых, слишком большая.
Не пройдет в окно.
– Поднять-то подниму.
Черт, да вот же: на чем Билли сидит.
Этот большой пульт с рычагами и ручками.
Он-то твердый, а?
И веса в нем точно хватит.
– Ну да, – говорит Фредриксон. – То же самое, что прошибить ногой стальную дверь на входе.
– А пульт чем плох?
К полу вроде не прибит.
– Да, не привинчен – держат его три-четыре проводка… Но ты посмотри на него как следует.
Все смотрят.
Пульт – из цемента и стали, размером в половину стола и весит, наверно, килограммов двести.
– Ну, посмотрел.
Он не больше сенных тюков, которые я взваливал на грузовики.
– Боюсь, мой друг, что это приспособление будет весить больше, чем ваши сенные тюки.
– Примерно на четверть тонны, – вставляет Фредриксон.
– Он прав, мак, – говорит Чесвик. – Он ужасно тяжелый.
– Говорите, я не подниму эту плевую машинку?
– Друг мой, не припомню, чтобы психопаты в дополнение к другим их замечательным достоинствам могли двигать горы.
– Так, говорите, не подниму?
Ну ладно…
Макмерфи спрыгивает со стола и стягивает с себя зеленую куртку; из-под майки высовываются наколки на мускулистых руках.
– С кем поспорить на пятерку?
Покуда не попробовал, никто не докажет мне, что я не могу.
На пятерку…
– Мистер Макмерфи, это такое же безрассудство, как ваше пари насчет сестры.