Кен Кизи Во весь экран Пролетая над гнездом кукушки (1962)

Приостановить аудио

Трое садятся в машину и уезжают, а я стою и не знаю, видели они меня или нет.

Сам удивился, что вспомнил это.

Сто лет уже, наверно, не мог вспомнить хорошенько что-нибудь из детства.

Я лежал и не спал, вспоминал другие происшествия и тут, как бы совсем замечтавшись, услышал под кроватью звук – словно мышь возилась с грецким орехом.

Я перевесился через край и увидел, что блескучий металл скусывает один за другим шарики жвачки, которые я знал как свои пять пальцев.

Санитар Гивер прознал, где я прячу жвачку, и длинными тонкими ножницами, разевающимися, как челюсти, снимал мои шарики в бумажный пакет.

Я мигом нырнул под одеяло, пока он не заметил, что я смотрю.

Сердце стучало у меня в ушах от страха, что он заметил.

Я хотел сказать ему: уходи, не лезь не в свое дело, не тронь мою резинку, – но должен был притворяться, будто не слышу.

Я замер – не увидел ли он, как я перевесился через край кровати, но он, кажется, ничего не видел, слышно было только чик-чик ножниц да стук шариков, падающих в пакет, и это напомнило мне, как стучали градины по нашей толевой крыше.

Он щелкал языком и посмеивался.

– Хм-хм.

Боже ты мой.

Хи-хи.

Интересно, сколько раз он их жевал?

Во твердые!

Макмерфи услышал его бормотание, проснулся и приподнялся на локте, посмотрел, что это он делает на коленях под моей кроватью, да еще в такую поздноту.

С минуту он наблюдал за санитаром и от недоумения протирал глаза, совсем как маленький, потом сел.

– Гад буду, полдвенадцатого ночи, а он тут раком стоит в темноте с пакетом и с ножницами. – Санитар вздрогнул и направил фонарь в глаза Макмерфи. – Скажи мне, Сэм, что ты там такое собираешь и почему обязательно ночью?

– Спи себе, Макмерфи.

Это никого не касается.

Макмерфи лениво оскалил зубы в улыбке, но глаза от света не отвел.

Санитар посветил с полминуты, поглядел на его зубы, на только что заживший рубец поперек носа, на пантеру, вытатуированную на плече, а потом ему стало не по себе и он отвел свет.

Снова нагнулся и занялся своим делом, пыхтя и кряхтя, как будто это стоило страшного труда – отковыривать старую жвачку.

– Обязанность ночного санитара, – кряхтя, объяснил он как бы дружелюбно, – поддерживать чистоту вокруг кроватей.

– Среди ночи?

– Макмерфи, у нас бумага вывешена, называется «Перечень обязанностей», там сказано: чистотой надо заниматься круглосуточно!

– Ты мог бы заняться своей круглосуточной, пока мы не легли, а не сидеть перед телевизором до половины одиннадцатого, как думаешь?

Мадам ваша знает, что вы почти всю смену смотрите телевизор?

Как думаешь, что она сделает, если узнает?

Санитар поднялся и сел на край моей кровати.

Улыбаясь и хихикая, постучал фонариком по зубам.

Его лицо осветилось, как тыквенная голова со свечкой, которую носят в день всех святых, только черная.

– Я тебе вот что скажу про резинку. – Он наклонился к Макмерфи, как к старому приятелю. – Сколько лет не мог понять, откуда у вождя резинка – денег на магазин нет, чтобы кто ему дал, я не видел, у дамочки из красного креста не просит… Ну, и я следил, наблюдал.

На погляди. – Он встал на колени, поднял край моего покрывала и посветил под кроватью. – Ну, как?

Могу спорить, он эти кусочки по тысяче раз жевал!

Это развеселило Макмерфи.

Он посмотрел и засмеялся.

Санитар поднял пакет, встряхнул, и они еще посмеялись.

Санитар сказал Макмерфи «Спокойной ночи», загнул верхушку пакета, как будто там был его завтрак, и ушел куда-то прятать его на потом.

– Вождь, – шепнул Макмерфи, – ты мне вот что скажи. – И запел песенку, старую, когда-то ее все знали: –

«Если жвачку ты налепишь на железную кровать…»

Сперва я страшно разозлился.

Я решил, что он насмехается надо мной, как остальные.

– «Будет жвачка завтра мятой, как сегодня отдавать?» – Шепотом пел он.

Но чем больше я об этом думал, тем смешнее мне становилось.

Я сдерживался, но чувствовал, что сейчас рассмеюсь – не над песней Макмерфи, а над самим собой.

– «Я извелся без ответа, кто бы мог растолковать. Будет жвачка завтра мятой, как сегодня отдава-а-ать?»

Он тянул последнюю ноту и щекотал меня ею, как перышком.

Я не выдержал, прыснул и сразу испугался, что рассмеюсь и не смогу остановиться.