Эрнест Хемингуэй Во весь экран Прощай, оружие (1929)

Приостановить аудио

– Он, вероятно, минирован, – сказал Бонелло. – Идите вы первый, tenente.

– Каков анархист, а? – сказал Аймо. – Пусть он сам идет первый.

– Я пойду, – сказал я. – Вряд ли он так минирован, чтобы взорваться от шагов одного человека.

– Видишь, – сказал Пиани. – Вот что значит умный человек.

Не то что ты, анархист.

– Был бы я умный, так не был бы здесь, – сказал Бонелло.

– А ведь неплохо сказано, tenente, – сказал Аймо.

– Неплохо, – сказал я.

Мы были уже у самого моста.

Небо опять заволокло тучами, и накрапывал дождь.

Мост казался очень длинным и прочным.

Мы вскарабкались на железнодорожную насыпь.

– Давайте по одному, – сказал я и вступил на мост.

Я оглядывал шпалы и рельсы, ища проволочных силков или признаков мины, но ничего не мог заметить.

Внизу, в просветах между шпалами, видна была река, грязная и быстрая.

Впереди, за мокрыми полями, можно было разглядеть под дождем Удине.

Перейдя мост, я огляделся.

Чуть выше по течению на реке был еще мост.

Пока я стоял и смотрел, по этому мосту проехала желтая, забрызганная грязью легковая машина.

Парапет был высокий, и кузов машины, как только она въехала на мост, скрылся из виду.

Но я видел головы шофера, человека, который сидел рядом с ним, и еще двоих на заднем сиденье.

Все четверо были в немецких касках.

Машина достигла берега и скрылась из виду за деревьями и транспортом, брошенным на дороге.

Я оглянулся на Аймо, который в это время переходил, и сделал ему и остальным знак двигаться быстрее.

Я спустился вниз и присел под железнодорожной насыпью.

Аймо спустился вслед sa мной.

– Вы видели машину? – спросил я.

– Нет.

Мы смотрели на вас.

– Немецкая штабная машина проехала по верхнему мосту.

– Штабная машина?

– Да.

– Пресвятая дева!

Подошли остальные, и мы все присели в грязи под насыпью, глядя поверх нее на ряды деревьев, канаву и дорогу.

– Вы думаете, мы отрезаны, tenente?

– Не знаю.

Я знаю только, что немецкая штабная машина поехала по этой дороге.

– Вы вполне здоровы, tenente?

У вас не кружится голова?

– Не острите, Бонелло.

– А не выпить ли нам? – спросил Пиани. – Если уж мы отрезаны, так хотя бы выпьем. – Он отцепил свою фляжку от пояса и отвинтил пробку.

– Смотрите!

Смотрите! – сказал Аймо, указывая на дорогу.

Над каменным парапетом моста двигались немецкие каски.

Они были наклонены вперед и подвигались плавно, с почти сверхъестественной быстротой.

Когда они достигли берега, мы увидели тех, на ком они были надеты.

Это была велосипедная рота.

Я хорошо разглядел двух передовых.

У них были здоровые, обветренные лица.

Их каски низко спускались на лоб и закрывали часть щек.