Эрнест Хемингуэй Во весь экран Прощай, оружие (1929)

Приостановить аудио

Карабины были пристегнуты к раме велосипеда.

Ручные гранаты ручкой вниз висели у них на поясе.

Их каски и серые мундиры были мокры, и они ехали неторопливо, глядя вперед и по сторонам.

Впереди ехало двое, потом четверо в ряд, потом двое, потом сразу десять или двенадцать, потом снова десять, потом один, отдельно.

Они не разговаривали, но мы бы их и не услышали из-за шума реки.

Они скрылись из виду на дороге.

– Пресвятая дева! – сказал Аймо.

– Это немцы, – сказал Пиани. – Это не австрийцы.

– Почему здесь некому остановить их? – сказал я. – Почему этот мост не взорван?

Почему вдоль насыпи нет пулеметов?

– Это вы нам скажите, tenente, – сказал Бонелло.

Я был вне себя от злости.

– С ума все посходили.

Там, внизу, взрывают маленький мостик.

Здесь, на самом шоссе, мост оставляют.

Куда все девались?

Что ж, так их и не попытаются остановить?

– Это вы нам скажите, tenente, – повторил Бонелло.

Я замолчал.

Меня это не касалось; мое дело было добраться до Порденоне с тремя санитарными машинами.

Мне это не удалось.

Теперь мое дело просто добраться до Порденоне.

Но я, видно, не доберусь даже до Удине.

Ну и черт с ним!

Главное, это сохранить спокойствие и не угодить под пулю или в плен.

– Вы, кажется, открывали фляжку? – спросил я Пиани.

Он протянул мне ее.

Я отпил порядочный глоток. – Можно идти, – сказал я. – Спешить, впрочем, некуда.

Хотите поесть?

– Тут не место останавливаться, – сказал Бонелло.

– Хорошо.

Идем.

– Будем держаться здесь, под прикрытием?

– Лучше идти по верху.

Они могут пройти и этим мостом.

Гораздо хуже будет, если они очутятся у нас над головой, прежде чем мы их увидим.

Мы пошли по железнодорожному полотну.

По обе стороны от нас тянулась мокрая равнина.

Впереди за равниной был холм, и за ним Удине.

Крыши расступались вокруг крепости на холме.

Видна была колокольня и башенные часы.

В полях было много тутовых деревьев.

В одном месте впереди путь был разобран.

Шпалы тоже были вырыты и сброшены под насыпь.

– Вниз, вниз! – сказал Аймо.

Мы бросились вниз, под насыпь.

Новый отряд велосипедистов проезжал по дороге.

Я выглянул из-за края насыпи и увидел, что они проехали мимо.

– Они нас видели и не остановились, – сказал Аймо.

– Перебьют нас здесь, tenente, – сказал Аймо.