Эрнест Хемингуэй Во весь экран Прощай, оружие (1929)

Приостановить аудио

Он повернулся ко мне. – Это с каждым из нас могло случиться на полотне.

– Нет, – сказал я. – Это потому, что мы хотели пройти полем.

Бонелло покачал головой.

– Аймо убит, – сказал он. – Кто следующий, tenente?

Куда мы теперь пойдем?

– Это итальянцы стреляли, – сказал я. – Это не немцы.

– Будь здесь немцы, они бы, наверно, нас всех перестреляли, – сказал Бонелло.

– Итальянцы для нас опаснее немцев, – сказал я. – Арьергард всего боится.

Немцы хоть знают, чего хотят.

– Это вы правильно рассудили, tenente, – сказал Бонелло.

– Куда мы теперь пойдем? – спросил Пиани.

– Лучше всего переждать где-нибудь до темноты.

Если нам удастся пробраться на юг, все будет хорошо.

– Им придется перебить нас всех в доказательство, что они не зря убили одного, – сказал Бонелло. – Я не хочу рисковать.

– Мы переждем где-нибудь поближе к Удине и потом в темноте пройдем.

– Тогда пошли, – сказал Бонелло.

Мы спустились по северному откосу насыпи.

Я оглянулся.

Аймо лежал в грязи под углом к полотну.

Он был совсем маленький, руки у него были вытянуты по швам, ноги в обмотках и грязных башмаках сдвинуты вместе, лицо накрыто кепи.

Он выглядел очень мертвым.

Шел дождь.

Я относился к Аймо так хорошо, как мало к кому в жизни.

У меня в кармане были его бумаги, и я знал, что должен буду написать его семье.

Впереди за полянами виднелась ферма.

Вокруг нее росли деревья, и к дому пристроены были службы.

Вдоль второго этажа шла галерейка на сваях.

– Нам лучше держаться на расстоянии друг от друга, – сказал я. – Я пойду вперед.

Я двинулся по направлению к ферме.

Через поле вела тропинка.

Проходя через поле, я был готов к тому, что в нас станут стрелять из-за деревьев вокруг дома или из самого дома.

Я шел прямо к дому, ясно видя его перед собой.

Галерея второго этажа соединялась с сеновалом, и между сваями торчало сено.

Двор был вымощен камнем, и с ветвей деревьев стекали капли дождя.

Посредине стояла большая пустая одноколка, высоко вздернув оглобли под дождем.

Я прошел через двор и постоял под галереей.

Дверь была открыта, и я вошел.

Бонелло и Пиани вошли вслед за мной.

Внутри было темно.

Я прошел на кухню.

В большом открытом очаге была зола.

Над очагом висели горшки, но они были пусты.

Я пошарил кругом, но ничего съестного не нашел.

– Здесь на сеновале можно переждать, – сказал я. – Пиани, может быть, вам удастся раздобыть чего-нибудь поесть, так несите туда.

– Пойду поищу, – сказал Пиани.

– И я пойду, – сказал Бонелло.

– Хорошо, – сказал я. – А я загляну на сеновал.

Я отыскал каменную лестницу, которая вела наверх из хлева.

От хлева шел сухой запах, особенно приятный под дождем.

Скота не было, вероятно, его угнали, когда покидали ферму.