Эрнест Хемингуэй Во весь экран Прощай, оружие (1929)

Приостановить аудио

Она вернулась на землю из того мира, где была.

– Посидим тут немножко.

Мы сели на плоскую каменную скамью, и я взял Кэтрин Баркли за руку.

Она не позволила мне обнять ее.

– Вы очень устали? – спросила она.

– Нет.

Она смотрела вниз, на траву.

– Скверную игру мы с вами затеяли.

– Какую игру?

– Не прикидывайтесь дурачком.

– Я и не думаю.

– Вы славный, – сказала она, – и вы стараетесь играть как можно лучше.

Но игра все-таки скверная.

– Вы всегда угадываете чужие мысли?

– Не всегда.

Но ваши я знаю.

Вам незачем притворяться, что вы меня любите.

На сегодня с этим кончено.

О чем бы вы хотели теперь поговорить?

– Но я вас в самом деле люблю.

– Знаете что, не будем лгать, когда в этом нет надобности.

Вы очень мило провели свою роль, и теперь все в порядке.

Я ведь не совсем сумасшедшая.

На меня если и находит, то чуть-чуть и ненадолго.

Я сжал ее руку.

– Кэтрин, дорогая…

– Как смешно это звучит сейчас: «Кэтрин».

Вы не всегда одинаково это произносите.

Но вы очень славный.

Вы очень добрый, очень.

– Это и наш священник говорит.

– Да, вы добрый.

И вы будете навещать меня?

– Конечно.

– И вам незачем говорить, что вы меня любите.

С этим пока что кончено. – Она встала и протянула мне руку. – Спокойной ночи.

Я хотел поцеловать ее.

– Нет, – сказала она. – Я страшно устала.

– А все-таки поцелуйте меня, – сказал я.

– Я страшно устала, милый.

– Поцелуйте меня.

– Вам очень хочется?

– Очень.

Мы поцеловались, но она вдруг вырвалась.

– Не надо.

Спокойной ночи, милый.

Мы дошли до дверей, и я видел, как она переступила порог и пошла по вестибюлю.

Мне нравилось следить за ее движениями.

Она скрылась в коридоре.

Я пошел домой.