Эрнест Хемингуэй Во весь экран Прощай, оружие (1929)

Приостановить аудио

Но я знаю, что вас прежде видели здесь офицером, а теперь вы приехали в штатском.

После этого отступления они каждого готовы арестовать.

Я минуту раздумывал.

– В котором часу они собирались прийти?

– Утром.

Точного часа не знаю.

– Что вы советуете делать?

Он положил шляпу в раковину умывальника.

Она была очень мокрая, и вода все время стекала на пол.

– Если за вами ничего нет, то вам нечего опасаться.

Но попасть под арест всегда неприятно – особенно теперь.

– Я не хочу попасть под арест.

– Тогда уезжайте в Швейцарию.

– Как?

– На моей лодке.

– На озере буря, – сказал я.

– Буря миновала.

Волны еще есть, но вы справитесь.

– Когда нам ехать?

– Сейчас.

Они могут прийти рано утром.

– А наши вещи?

– Уложите их.

Пусть ваша леди одевается.

Я позабочусь о вещах.

– Где вы будете?

– Я подожду здесь.

Не нужно, чтоб меня видели в коридоре.

Я отворил дверь, прикрыл ее за собой и вошел в спальню.

Кэтрин не спала.

– Что там такое, милый?

– Ничего, Кэт, – сказал я. – Хочешь сейчас одеться и ехать на лодке в Швейцарию?

– А ты хочешь?

– Нет, – сказал я. – Я хочу лечь опять в постель.

– Что случилось?

– Бармен говорит, что утром меня придут арестовать.

– А бармен в своем уме?

– Да.

– Тогда, пожалуйста, милый, одевайся поскорее, и сейчас же едем. – Она села на край постели.

Она была еще сонная. – Это бармен там, в ванной?

– Да.

– Так я не буду умываться.

Пожалуйста, милый, отвернись, и я в одну минуту оденусь.

Я увидел ее белую спину, когда она снимала ночную сорочку, и потом я отвернулся, потому что она так просила.

Она уже начала полнеть от беременности и не хотела, чтоб я ее видел.

Я оделся, слушая шум дождя за окном.

Мне почти нечего было укладывать.

– У меня еще много места в чемодане, Кэт, если тебе нужно.

– Я уже почти все уложила, – сказала она. – Милый, я ужасно глупая, но скажи мне, зачем бармен сидит в ванной?

– Тес, он ждет, чтоб снести наши вещи вниз.