Эрнест Хемингуэй Во весь экран Прощай, оружие (1929)

Приостановить аудио

– Какой теперь промежуток между схватками? – спросил я.

– Около минуты.

– Вы не голодны?

– Я сейчас пойду завтракать, – сказал он.

– Вам непременно нужно поесть, доктор, – сказала Кэтрин. – До чего мне обидно, что я так долго вожусь.

Может быть, мой муж сумеет давать мне газ пока?

– Если хотите, – сказал доктор. – Будете поворачивать до цифры два.

– Понимаю, – сказал я.

На диске была стрелка, и он вращался с помощью рычажка.

– {Дайте}, – сказала Кэтрин.

Она крепко прижала маску к лицу.

Я повернул диск до цифры два, а когда Кэтрин отняла маску, повернул его назад.

Я был очень рад, что доктор дал мне занятие.

– Это ты давал газ, милый? – спросила Кэтрин.

Она погладила мою руку.

– Я.

– Какой ты хороший!

Она была немного пьяна от газа.

– Я поем в соседней комнате, – сказал доктор. – Чуть что – вы можете меня позвать.

Я смотрел, как он ест; потом, немного погодя, я увидел, что он прилег и курит папиросу.

Время шло. Кэтрин все больше уставала.

– Как ты думаешь, я все-таки сумею родить? – спросила она.

– Конечно, сумеешь.

– Я стараюсь, как только могу.

Я толкаю, но оно опять уходит. {Сейчас будет.

Дай скорей}.

В два часа я вышел и пошел поесть.

В кафе было несколько человек, и на столиках стоял кофе и рюмки с киршвассером.

Я сел за столик.

– Что у вас есть? – спросил я кельнера.

– Второй завтрак уже кончился.

– Разве нет порционных блюд?

– Можно приготовить choucroute. [кислая капуста (франц.)]

– Дайте choucroute и пива.

– Кружку или полкружки?

– Полкружки светлого.

Кельнер принес порцию Sauerkraut [кислая капуста (нем.)] с ломтиком ветчины сверху и сосиской, зарытой в горячую, пропитанную вином капусту.

Я ел капусту и пил пиво.

Я был очень голоден.

Я смотрел на публику за столиками кафе.

За одним столиком играли в карты.

Двое мужчин за соседним столиком разговаривали и курили.

Кафе было полно дыма.

За цинковой стойкой, где я завтракал утром, было теперь трое: старик, полная женщина в черном платье, которая сидела у кассы и следила за всем, что подается на столики, и мальчик в фартуке.

Я думал о том, сколько у этой женщины детей и как она их рожала.

Покончив с choucroute, я пошел назад, в больницу.

На улице было теперь совсем чисто.

Ведер с отбросами не было.

День был облачный, но солнце старалось пробиться.

Я поднялся в лифте, вышел и пошел по коридору в комнату Кэтрин, где я оставил свой белый халат.