Эрнест Хемингуэй Во весь экран Прощай, оружие (1929)

Приостановить аудио

А мне он нравится.

Если вам понадобится священник, берите нашего.

Он собирается навестить вас.

Готовится к этому заблаговременно.

– Я его очень люблю.

– Это я знаю.

Мне даже кажется иногда, что вы с ним немножко то самое.

Ну, вы знаете.

– Ничего вам не кажется.

– Нет, иногда кажется.

– Да ну вас к черту!

Он встал и надел перчатки.

– До чего ж я люблю вас изводить, бэби.

А ведь, несмотря на вашего священника и вашу англичанку, вы такой же, как и я, в душе.

– Ничего подобного.

– Конечно, такой же.

Вы настоящий итальянец.

Весь – огонь и дым, а внутри ничего нет.

Вы только прикидываетесь американцем.

Мы с вами братья и любим друг друга.

– Ну, будьте паинькой, пока меня нет, – сказал я.

– Я к вам пришлю мисс Баркли.

Без меня вам с ней лучше.

Вы чище и нежнее.

– Ну вас к черту!

– Я ее пришлю.

Вашу прекрасную холодную богиню.

Английскую богиню.

Господи, да что еще делать с такой женщиной, если не поклоняться ей?

На что еще может годиться англичанка?

– Вы просто невежественный брехливый даго.

– Кто?

– Невежественный макаронник.

– Макаронник.

Сами вы макаронник… с мороженой рожей.

– Невежественный.

Тупой. – Я видел, что это слово кольнуло его, и продолжал: – Некультурный.

Безграмотный. Безграмотный тупица.

– Ах, так?

Я вот вам кое-что скажу о ваших невинных девушках.

О ваших богинях.

Между невинной девушкой и женщиной разница только одна.

Когда берешь девушку, ей больно.

Вот и все. – Он хлопнул перчаткой по кровати. – И еще с девушкой никогда не знаешь, как это ей понравится.

– Не злитесь.

– Я не злюсь.

Я просто говорю вам это, бэби, для вашей же пользы.

Чтобы избавить вас от лишних хлопот.

– В этом вся разница?

– Да.