Эрнест Хемингуэй Во весь экран Прощай, оружие (1929)

Приостановить аудио

Сейчас вам хорошо.

– Сейчас нам чудесно.

– Так вот, не ссорьтесь и чтобы с ней ничего не случилось.

– Ладно.

– Смотрите же.

Я не желаю, чтоб она осталась с младенцем военного времени на руках.

– Вы славная девушка, Ферджи.

– Ничего не славная.

Не подлизывайтесь ко мне.

Как ваша нога?

– Прекрасно.

– А голова? – она дотронулась пальцами до моей макушки.

Ощущение было такое, как если трогают затекшую ногу.

– Голова меня никогда не беспокоит.

– От такой шишки легко можно было остаться кретином.

Совсем не беспокоит?

– Нет.

– Ваше счастье.

Записка готова?

Я иду вниз.

– Вот, возьмите, – сказал я.

– Вы должны попросить ее, чтоб она на время отказалась от ночных дежурств.

Она очень устает.

– Хорошо.

Я ее попрошу.

– Я хотела подежурить ночь, но она мне не дает.

Другие рады уступить свою очередь.

Можете дать ей немного отдохнуть.

– Хорошо.

– Мисс Ван-Кампен уже поговаривает о том, что вы всегда спите до полудня.

– Этого можно было ожидать.

– Хорошо бы вам настоять, чтоб она несколько ночей не дежурила.

– Я бы и сам хотел.

– Вовсе вы бы не хотели.

Но если вы ее уговорите, я буду уважать вас.

– Я ее уговорю.

– Что-то не верится.

Она взяла записку и вышла.

Я позвонил, и очень скоро вошла мисс Гэйдж.

– Что случилось?

– Я просто хотел поговорить с вами.

Как по-вашему, не пора ли мисс Баркли отдохнуть немного от ночных дежурств?

У нее очень усталый вид.

Почему она так долго в ночной смене?

Мисс Гэйдж посмотрела на меня.

– Я ваш друг, – сказала она. – Ни к чему вам так со мной разговаривать.

– Что вы хотите сказать?

– Не прикидывайтесь дурачком.

Это все, что вам нужно было?

– Выпейте со мной вермуту.