Эрнест Хемингуэй Во весь экран Прощай, оружие (1929)

Приостановить аудио

– Вы заметили, какое удовольствие она доставляет больным?

– Вероятно, это все же лучше, чем фронт.

– Мисс Ван-Кампен, – сказал я, – вы когда-нибудь видели человека, который, чтобы избавиться от воинской повинности, лягнул бы самого себя в мошонку?

Мисс Ван-Кампен пропустила вопрос мимо ушей.

Она должна была или пропустить его мимо ушей, или уйти из моей комнаты.

Уходить ей не хотелось, потому что она невзлюбила меня уже давно и теперь готовилась свести со мной счеты.

– Я видела много людей, которые спасались от фронта умышленным членовредительством.

– Вопрос не в том.

Умышленное членовредительство я и сам видел.

Я спросил, видели ли вы когда-нибудь человека, который, чтобы избавиться от воинской повинности, лягнул бы себя ногой в мошонку?

Потому что это ощущение ближе всего к желтухе, и я думаю, что не многим женщинам оно знакомо.

Вот я и спросил, была ли у вас когда-нибудь желтуха, мисс Ван-Кампен, потому что… Мисс Ван-Кампен вышла из комнаты.

Немного спустя вошла мисс Гэйдж.

– Что вы такое сказали Ван-Кампен?

Она взбешена.

– Мы сравнивали различные ощущения.

Я высказал предположение, что ей никогда не случалось рожать…

– Вы сумасшедший, – сказала Гэйдж. – Она готова содрать с вас кожу живьем.

– Она уже ее содрала, – сказал я. – Она провалила мой отпуск, а теперь, пожалуй, захочет подвести меня под полевой суд.

С нее станется.

– Она всегда вас недолюбливала, – сказала Гэйдж. – А из-за чего вышел разговор?

– Она говорит, что я нарочно допился до желтухи, чтобы не возвращаться на фронт.

– Пфф, – сказала Гэйдж. – Да я присягну, что вы никогда капли в рот не брали.

Все присягнут, что вы никогда капли в рот не брали.

– Она нашла бутылки.

– Сто раз я вам говорила: нужно убирать эти бутылки.

Где они?

– В гардеробе.

– У вас есть чемодан?

– Нет.

Суньте в этот рюкзак.

Мисс Гэйдж упаковала бутылки в рюкзак.

– Я их отдам швейцару, – сказала она, направляясь к двери.

– Одну минуту, – сказала мисс Ван-Кампен. – Эти бутылки я захвачу. – С ней был швейцар. – Возьмите это, пожалуйста, – сказала она. – Я хочу показать их доктору, когда буду докладывать ему.

Она пошла по коридору.

Швейцар понес рюкзак.

Он знал, что в нем.

Ничего не случилось, только мой отпуск пропал.

Глава двадцать третья

В тот вечер, когда я должен был ехать на фронт, я послал швейцара на вокзал занять для меня место в вагоне, как только поезд придет из Турина.

Поезд уходил в полночь.

Состав формировался в Турине и около половины одиннадцатого прибывал в Милан и стоял у перрона до самого отправления.

Чтоб получить место, нужно было попасть на вокзал раньше, чем придет поезд.

Швейцар взял с собой приятеля, пулеметчика в отпуску, работавшего в портняжной мастерской, и был уверен, что вдвоем им удастся занять для меня место.

Я дал им денег на перронные билеты и велел захватить мой багаж.

У меня был большой рюкзак и две походные сумки.

Около пяти часов я распрощался в госпитале и вышел.

Швейцар уже снес мой багаж к себе в швейцарскую, и я сказал, что буду на вокзале незадолго до полуночи.

Его жена назвала меня «signorino» и заплакала.

Потом вытерла глаза, потрясла мою руку и заплакала снова.