Эрнест Хемингуэй Во весь экран Прощай, оружие (1929)

Приостановить аудио

– Вы получили свои награды?

– Да.

Все в лучшем виде.

Благодарю вас.

– Покажите-ка.

Я распахнул свой плащ, чтобы видны были две ленточки.

– А самые медали вы тоже получили?

– Нет.

Только документы.

– Медали придут потом.

На это нужно больше времени.

– Куда вы меня теперь направите?

– Машины все в разъезде.

Шесть на севере, в Капоретто.

Вы знаете Капоретто?

– Да, – сказал я.

Мне припомнился маленький белый городок с колокольней в долине.

Городок был чистенький, и на площади был красивый фонтан.

– Вот они там.

Сейчас много больных.

Бои кончились.

– А где остальные?

– Две в горах, а четыре все еще на Баинзицце.

Оба других санитарных отряда в Карсо, с третьей армией.

– Куда вы меня направите?

– Вы можете взять те четыре машины, которые на Баинзицце, если хотите.

Смените Джино, он уже давно там.

Это все ведь случилось уже после вас, кажется?

– Да.

– Скверное было дело.

Мы потеряли три машины.

– Я слышал.

– Да, вам писал Ринальди.

– Где Ринальди?

– Он здесь, в госпитале.

Летом и осенью ему жарко пришлось.

– Могу себе представить.

– Да, скверно было, – сказал майор. – Вы не представляете, до чего скверно.

Я часто думал, как вам повезло, что вы были ранены вначале.

– Я и сам так считаю.

– В том году будет еще хуже, – сказал майор. – Возможно, они уже сейчас перейдут в наступление.

Так говорят, но я не думаю.

Слишком поздно.

Видели реку?

– Да.

Вода поднялась.

– Не думаю, чтоб наступление началось сейчас, когда в горах уже идут дожди.

Скоро выпадет снег.

А что ваши соотечественники?

Увидим мы еще американцев, кроме вас?