– Вы получили свои награды?
– Да.
Все в лучшем виде.
Благодарю вас.
– Покажите-ка.
Я распахнул свой плащ, чтобы видны были две ленточки.
– А самые медали вы тоже получили?
– Нет.
Только документы.
– Медали придут потом.
На это нужно больше времени.
– Куда вы меня теперь направите?
– Машины все в разъезде.
Шесть на севере, в Капоретто.
Вы знаете Капоретто?
– Да, – сказал я.
Мне припомнился маленький белый городок с колокольней в долине.
Городок был чистенький, и на площади был красивый фонтан.
– Вот они там.
Сейчас много больных.
Бои кончились.
– А где остальные?
– Две в горах, а четыре все еще на Баинзицце.
Оба других санитарных отряда в Карсо, с третьей армией.
– Куда вы меня направите?
– Вы можете взять те четыре машины, которые на Баинзицце, если хотите.
Смените Джино, он уже давно там.
Это все ведь случилось уже после вас, кажется?
– Да.
– Скверное было дело.
Мы потеряли три машины.
– Я слышал.
– Да, вам писал Ринальди.
– Где Ринальди?
– Он здесь, в госпитале.
Летом и осенью ему жарко пришлось.
– Могу себе представить.
– Да, скверно было, – сказал майор. – Вы не представляете, до чего скверно.
Я часто думал, как вам повезло, что вы были ранены вначале.
– Я и сам так считаю.
– В том году будет еще хуже, – сказал майор. – Возможно, они уже сейчас перейдут в наступление.
Так говорят, но я не думаю.
Слишком поздно.
Видели реку?
– Да.
Вода поднялась.
– Не думаю, чтоб наступление началось сейчас, когда в горах уже идут дожди.
Скоро выпадет снег.
А что ваши соотечественники?
Увидим мы еще американцев, кроме вас?