Эрнест Хемингуэй Во весь экран Прощай, оружие (1929)

Приостановить аудио

– Было гораздо хуже.

Нога была как палка.

Ринальди попробовал еще.

Я следил за его руками.

У него были ловкие руки хирурга.

Я поглядел на его голову, на его волосы, блестящие и гладко расчесанные на пробор.

Он согнул ногу слишком сильно.

– Уф! – сказал я.

– Вам надо было еще полечиться механотерапией, – сказал Ринальди.

– Раньше было хуже.

– Знаю, бэби.

В таких вещах я смыслю больше вас. – Он поднялся и сел на кровать. – Сама операция сделана неплохо. – С моим коленом было покончено. – Теперь рассказывайте.

– Нечего рассказывать, – сказал я. – Жил тихо и мирно.

– Можно подумать, что вы семейный человек, – сказал он. – Что с вами?

– Ничего, – сказал я. – А вот что с вами?

– Эта война меня доконает, – сказал Ринальди. – Я совсем скис. – Он обхватил свое колено руками.

– Ого! – сказал я.

– В чем дело?

Что, у меня не может быть человеческих чувств?

– Нет.

Вы, видно, провели веселое лето.

Расскажите.

– Все лето и всю осень я оперировал.

Я работаю без отдыха.

Я один работаю за всех.

Самые трудные случаи оставляют мне.

Честное слово, бэби, я становлюсь отличным хирургом.

– Это звучит уже лучше.

– Я никогда не думаю.

Нет, честное слово, я не думаю, я просто оперирую.

– И правильно.

– Но сейчас, бэби, дело другое.

Сейчас оперировать не приходится, и на душе у меня омерзительно.

Это ужасная война, бэби.

Можете мне поверить.

Ну, а теперь развеселите меня немножко.

Вы привезли пластинки?

– Да.

Они лежали в моем рюкзаке, в коробке, завернутые в бумагу.

Я слишком устал, чтобы доставать их.

– А у вас разве хорошо на душе, бэби?

– Омерзительно.

– Эта война ужасна, – сказал Ринальди. – Ну, ладно.

Вот мы с вами напьемся, так станет веселее.

Развеем тоску по ветру.

И все будет хорошо.

– У меня была желтуха, – сказал я. – Мне нельзя напиваться.

– Ах, бэби, в каком виде вы ко мне вернулись: рассудительный, с больной печенью.

Нет, в самом деле, скверная штука война.

И зачем только мы в нее ввязались?