Жюль Верн Во весь экран Путешествие к центру Земли (1864)

Приостановить аудио

К шести часам этот каскад огней стал заметно угасать и вскоре совсем потух, покров стен принял явно кристаллическую структуру и более темную окраску; слюда, соединяясь более тесно с полевым шпатом и кварцем, образовала самую твердую из всех каменных пород, которая служит надежной опорой четырем вышележащим формациям земной коры.

Мы были замурованы в огромном гранитном склепе.

Восемь часов вечера.

Воды все еще нет.

Мои страдания ужасны.

Дядюшка по-прежнему идет вперед.

Он не желает остановиться.

Он прислушивается, ожидая уловить журчание какого-нибудь источника.

Напрасно!

А между тем мои ноги отказывались мне служить.

Я крепился, чтобы не заставить дядюшку сделать привал. Остановка привела бы его в отчаяние, ведь день приходил к концу, последний день, принадлежавший ему!

Наконец, силы меня покинули. Я упал на землю, крикнув:

– Помогите! Умираю!

Дядюшка тотчас же очутился около меня.

Он всматривался в мое лицо, скрестив руки; потом с его уст чуть слышно сорвалось:

– Все идет прахом!

Неописуемо было его гневное движение; вот все, что я успел увидеть; мои глаза сомкнулись.

Когда я их снова открыл, я увидел, что мои спутники лежат, завернувшись в одеяла.

Неужели они спят?

Что касается меня, я уже не мог заснуть.

Я слишком страдал, особенно при мысли, что выхода нет!

Последние слова дядюшки звучали в моих ушах. Действительно: «Все идет прахом!», потому что при моей слабости нечего было и думать подняться на поверхность Земли.

Мы находились на глубине, равной полутора милям!

Мне казалось, что вся эта масса лежит на моих плечах.

Я чувствовал себя раздавленным ее тяжестью и тщетно пытался встать.

Так прошло несколько часов.

Глубокая тишина царила вокруг нас. Безмолвие могилы.

Ни один звук не проникал через эти стены, толщиною по крайней мере в пять миль.

И вдруг мне почудилось сквозь дремоту, что я слышу какой-то шорох.

В туннеле было темно. Когда я всмотрелся, мне показалось, что исландец уходит, держа лампу в руках.

Почему он уходит?

Неужели Ганс покидает нас?

Дядюшка спал.

Я хотел крикнуть. Звук не слетал с моих пересохших губ.

Мрак стал полным, не слышно было ни малейшего шороха.

«Ганс уходит!

Ганс!

Ганс!»

Я пытался крикнуть.

Но потерял голос.

Когда первый припадок ужаса прошел, я устыдился: как мог я подозревать этого столь честного человека!

Быть не может, чтобы он хотел бежать. Ведь он спускался вглубь галереи, а не поднимался наверх.

Будь у него дурной умысел, он пошел бы не вниз, а наверх.

Подумав, я несколько успокоился, и у меня блеснула догадка.

Ганс, этот уравновешенный человек, конечно, имел основания покинуть свое ложе.

Не пошел ли он на поиски источника?

Не услыхал ли он в тишине ночи журчанье, которое ускользнуло от моего слуха?

23

Целый час мое возбужденное воображение было занято поисками причин, которые могли поднять на ноги нашего невозмутимого охотника.

Самые нелепые мысли мелькали у меня в голове.