Жюль Верн Во весь экран Пять недель на воздушном шаре (1863)

Приостановить аудио

На горизонте что-то виднеется. – Толпа арабов. – Погоня. – «Это он!» – Падение с лошади. – Задушенный араб. – Выстрел Кеннеди. – Маневр. – Похищение на лету. – Джо спасен!

Кеннеди снова занял свой наблюдательный пост в корзине «Виктории» и не переставал самым внимательным образом следить за горизонтом.

Через некоторое время, повернувшись к доктору, он сказал:

– Если не ошибаюсь, вон там что-то движется, но пока невозможно определить, что именно-люди или животные.

Во всяком случае, они здорово мечутся, и поднимают целое облако пыли.

– Уж не смерч ли это опять? Как бы он еще не отбросил нас к северу, – проговорил Самуэль, вставая, чтобы лучше видеть то, что происходило у горизонта.

– Не думаю, Самуэль, – отозвался Кеннеди. – По-моему, это стадо газелей или диких быков.

– Может быть, и так. Дик, но это скопище находится от нас на расстоянии девяти или десяти миль, и даже в подзорную трубу я пока ничего не в состоянии рассмотреть.

– Во всяком случае, Самуэль, я не спущу глаз с горизонта: там творится что-то необычайное, я просто заинтригован.

Знаешь, это напоминает маневры кавалерии.

Ну вот, видишь, я не ошибся: конечно, это всадники.

Взгляни-ка!

Доктор принялся внимательно смотреть в указанном направлении.

– Да, ты, кажется, прав, – сказал он через некоторое время. – Это отряд арабов, или тиббу. Движется он в том же направлении, что и мы. Но так как «Виктория» несется быстрее, то мы легко их нагоним.

Через полчаса всадники будут нам видны как на ладони, и тогда мы решим, что нам делать.

Кеннеди снова взялся за подзорную трубу и стал внимательно наблюдать.

Теперь всадники были видны яснее. Некоторые из них отделились от общей массы.

– Знаешь, – заговорил он, – это или маневры, или охота.

Всадники эти кого-то преследуют.

Очень хотелось бы знать, в чем тут дело.

– Потерпи, Дик, мы скоро их не только догоним, но даже перегоним, если они будут продолжать двигаться по тому же направлению.

Мы ведь несемся со скоростью двадцати миль в час, а ведь ни одна лошадь не в состоянии мчаться с такой быстротой.

Кеннеди опять принялся наблюдать и через несколько минут заявил:

– Это арабы, и скачут они во весь опор. Теперь я прекрасно все вижу.

Их человек пятьдесят.

Вон как развеваются от ветра их бурнусы!

Это кавалерийское учение, что ли.

В ста шагах впереди скачет, должно быть, предводитель этого отряда, а все остальные мчатся вслед за ним.

– Во всяком случае. Дик, кто бы они ни были, бояться нам их нечего, а если понадобится, я в мгновение ока поднимусь ввысь, – сказал доктор.

– Постой, постой, Самуэль!

Тут происходит что-то странное – сказал Дик через некоторое время. – Хорошенько не могу понять, в чем тут дело.

Они несутся врассыпную и изо всех сил; по-моему, это не маневры, а скорей преследование.

– Ты уверен в этом, Дик?

– Вполне.

Нет, я не ошибаюсь!

Это, очевидно, охота, но охота за человеком.

Не за предводителем они скачут, а ловят беглеца.

– Беглеца? – с волнением повторил Самуэль.

– Да.

– Так не надо терять их из виду. Будем ждать! – нервно проговорил доктор.

Как ни бешено мчались всадники, но «Виктория» через тричетыре мили нагнала их.

– Самуэль! – закричал Кеннеди дрожащим голосом.

– Что с тобой, Дик?

– Неужели это галлюцинация?

Да возможно ли это?

– Что ты хочешь сказать?

– Подожди! И охотник, быстро протерев стекла подзорной трубы, снова принялся смотреть в нее.

– Ну, что? – спросил доктор.

– Это он, Самуэль!

– Он?! – крикнул доктор.