Агата Кристи Во весь экран Пять поросят (1942)

Приостановить аудио

Она говорила, что Эмиас и Кэролайн постоянно ссорятся и что для ребенка значительно лучше не находиться в такой атмосфере.

– Ее аргументы не подействовали на вас?

Мередит Блейк после паузы ответил: – У меня все время складывалось впечатление, что она вообще не понимала, что говорит.

Эльза болтала непрестанно о вещах, вычитанных из книжек или слышанных от людей.

И в то же время в ней было – это, возможно, звучит странно, если говорить о ней, – что-то восторженное.

Такая молодая и такая уверенная в себе! – Он остановился. – Вообще молодость, мсье Пуаро, это нечто… волнующее!

Эркюль Пуаро внимательно посмотрел на него:

– Я понимаю, что вы хотите сказать…

Блейк продолжал, кажется, больше для себя:

– В какой-то мере, я считаю, это и послужило причиной моего резкого разговора с Крейлом.

Он был почти на двадцать лет старше ее.

Мне это представлялось типичным мезальянсом.

Пуаро проговорил: – К сожалению, редко можно на кого-то повлиять.

Если человек решил что-то сделать, тем более если в этом замешана женщина, нелегко заставить его от этого отказаться.

– Да, так оно и есть. – В тоне Мередита чувствовалась горечь. – Мое вмешательство не дало ничего.

Я и в самом деле лишен таланта убеждения.

Пуаро взглянул на него.

Он уловил в немного кислом тоне недовольство человека своим бессилием и про себя признал справедливость всего сказанного Блейком.

Мередит Блейк не относился к числу тех, кто способен повлиять на позицию другого человека.

И хотя он всегда действовал из лучших побуждений, его советы и пожелания решительно отвергались.

А все оттого, что он не обладал силой убеждения.

Пуаро спросил Блейка, чтобы сменить неприятную тему:

– У вас сохранилась лаборатория?

– Нет.

Ответ сухой и быстрый, как будто в горле у него застряла кость. Затем Мередит Блейк покраснел и объяснил:

– Я оставил все эти занятия, ликвидировал лабораторию.

Не мог больше продолжать… Ну как бы я мог этим заниматься после всего, что случилось?!

Вы понимаете… Ведь многие могли подумать, что все произошло по моей вине.

– Нет, нет, мистер Блейк! Вы слишком впечатлительны!

– Разве вы не понимаете, что если бы я не собирал этих проклятых трав или хотя бы не рассказывал о них, не гордился ими… Если бы в тот день не обратил их внимание… Но как я мог подумать…

– В самом деле.

– Я все болтал, кичась своими скромными научными познаниями, я был глупым, слепым и тщеславным.

Особенно много я рассказывал им об этой проклятой цикуте.

Идиот! Я еще провел их в библиотеку, чтобы прочитать фрагмент из «Федона», где описывается смерть Сократа.

Очень хороший отрывок, я всегда им восхищался. И с тех пор эта сцена меня преследует.

Пуаро спросил:

– Они нашли отпечатки пальцев на бутылке с цикутой?

– Ее отпечатки.

– Кэролайн Крейл?

– Да.

– А не ваши?

– Нет. Я не трогал бутылку, только указал на нее.

– И вы же, наверное, брали ее когда-то в руки?

– Конечно. Но я периодически обтирал пыль с бутылок и не позволял слугам заходить туда. Я как раз и сделал это за каких-то четыре-пять дней до событий.

– Обычно комната была заперта?

– Всегда.

– Вы знаете, когда Кэролайн Крейл взяла цикуту из бутылки?

Мередит Блейк ответил с сожалением: – Кэролайн покинула комнату последней.

Припоминаю – я позвал ее, и она быстро вышла.

Щеки ее немного покраснели, глаза широко открыты, выглядела она взволнованной.